Paroles et traduction John-Robert - Move It to the Side
I've
been
driving
solo
for
too
long
tonight
Сегодня
вечером
я
слишком
долго
ехал
в
одиночку
Can't
keep
my
eyes
open
Не
могу
держать
глаза
открытыми
No,
I
can't
help
but
focus
Нет,
я
не
могу
не
сосредоточиться
On
the
thought
of
you
bumpin'
substance
with
some
guy
При
мысли
о
том,
что
ты
занимаешься
сексом
с
каким-то
парнем
Makes
me
wanna
die
Из-за
этого
мне
хочется
умереть
Take
the
wheel
and
move
it
to
the
side
Возьмите
штурвал
и
сдвиньте
его
в
сторону
To
collide
with
this
Uber
to
my
right
Столкнуться
с
этим
Uber
справа
от
меня
Wish
I
could
go
blind
to
you
Хотел
бы
я
ослепнуть
по
отношению
к
тебе
Wish
I
never
minded
you
Жаль,
что
я
никогда
не
обращал
на
тебя
внимания
But
that's
alright
Но
это
нормально
That's
just
fine
Это
просто
прекрасно
No,
that's
alright
Нет,
все
в
порядке
No,
that's
just
fine
Нет,
все
в
порядке
Driving
by
your
place,
I
see
his
car
outside
Проезжая
мимо
твоего
дома,
я
вижу
его
машину
снаружи
Must
be
hallucinating
Должно
быть,
у
меня
галлюцинации
Guess
you
got
tired
of
waiting
Думаю,
ты
устал
ждать
'Cause
I
can't
fathom
you
bumpin'
substance
with
some
guy
Потому
что
я
не
могу
понять,
как
ты
общаешься
с
каким-то
парнем
Oh,
it
makes
makes
me
wanna
die
О,
это
заставляет,
заставляет
меня
хотеть
умереть
Take
the
wheel
and
move
it
to
the
side
Возьмите
штурвал
и
сдвиньте
его
в
сторону
To
collide
with
this
Uber
to
my
right
Столкнуться
с
этим
Uber
справа
от
меня
Wish
I
could
go
blind
to
you
Хотел
бы
я
ослепнуть
по
отношению
к
тебе
Wish
I
nеver
minded
you
Жаль,
что
я
никогда
не
обращал
на
тебя
внимания
But
that's
alright
Но
это
нормально
That's
just
fine
Это
просто
прекрасно
No,
that's
alright
Нет,
все
в
порядке
No,
that's
just
fine
Нет,
все
в
порядке
But
it
makes
me
wanna
die
Но
из-за
этого
мне
хочется
умереть
Take
the
wheel
and
move
it
to
the
side
Возьмите
штурвал
и
сдвиньте
его
в
сторону
To
collide
with
this
Uber
to
my
right
Столкнуться
с
этим
Uber
справа
от
меня
Wish
I
could
go
blind
to
you
Хотел
бы
я
ослепнуть
по
отношению
к
тебе
Wish
I
never
minded
you
Жаль,
что
я
никогда
не
обращал
на
тебя
внимания
Makes
me
wanna
die
Из-за
этого
мне
хочется
умереть
Take
the
wheel
and
move
it
to
the
side
Возьмите
штурвал
и
сдвиньте
его
в
сторону
To
collide
with
this
Uber
to
my
right
Столкнуться
с
этим
Uber
справа
от
меня
Wish
I
could
go
blind
to
you
Хотел
бы
я
ослепнуть
по
отношению
к
тебе
Wish
I
never
minded
you
Жаль,
что
я
никогда
не
обращал
на
тебя
внимания
But
that's
alright
Но
это
нормально
Makes
me
wanna
Заставляет
меня
хотеть
Makes
me
wanna
Заставляет
меня
хотеть
Makes
me
wanna
Заставляет
меня
хотеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rimel John-robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.