Paroles et traduction John Wetton - Goodbye Elsinore
My
direction
was
chosen
as
we
sailed
from
Elsinore
Мое
направление
было
выбрано,
когда
мы
отплывали
из
Эльсинора
The
harbour
was
frozen,
in
my
heart
I
could
feel
no
more
Гавань
замерзла,
в
моем
сердце
я
больше
ничего
не
чувствовал.
The
'Hamlet'
was
cutting,
and
the
sails
were
billowing
"Гамлет"
шел
на
убыль,
и
паруса
вздымались
My
past
there
meant
nothing
for
Мое
прошлое
там
ничего
не
значило
для
Today
I
was
willing
and
ready
for
service
Сегодня
я
был
готов
и
готов
к
служению
With
the
sun
rising
in
the
east,
conditions
were
perfect
С
восходом
солнца
на
востоке
условия
были
идеальными
I
was
destined
to
find
peace
Мне
было
суждено
обрести
покой
The
sky
of
the
future
was
looking
much
brighter
now
Небо
будущего
теперь
выглядело
намного
ярче
Waves
of
emotion
would
carry
me
on
somehow
Волны
эмоций
каким-то
образом
понесли
бы
меня
дальше
My
direction
was
chosen
as
we
sailed
from
Elsinore
Мое
направление
было
выбрано,
когда
мы
отплывали
из
Эльсинора
And
the
life
that
was
broken,
I
can
leave
it
in
Elsinore
И
жизнь,
которая
была
сломана,
я
могу
оставить
ее
в
Эльсиноре.
No
words
be
spoken,
I
can
move
on
and
close
the
door
Не
произнося
ни
слова,
я
могу
двигаться
дальше
и
закрыть
дверь.
What
does
it
matter,
this
horizon
lies
unexplored
Какое
это
имеет
значение,
этот
горизонт
лежит
неизведанным
Start
a
new
chapter,
turn
the
page
on
what
was
before
Начните
новую
главу,
переверните
страницу
того,
что
было
раньше.
Give
me
one
reason
why
my
crime
cannot
die
back
there
Назови
мне
хоть
одну
причину,
по
которой
мое
преступление
не
может
умереть
там
If
I
could
change
things,
if
I
could
then
I
would
Если
бы
я
мог
что-то
изменить,
если
бы
я
мог,
тогда
я
бы
But
I'll
carry
this
burden
to
the
grave
and
to
hell,
I'm
sure
Но
я
уверен,
что
понесу
это
бремя
в
могилу
и
в
ад.
Can
I
be
certain
that
the
ghost
dies
in
Elsinore?
Могу
ли
я
быть
уверен,
что
призрак
умрет
в
Эльсиноре?
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор
Goodbye,
Elsinore
Прощай,
Эльсинор
Goodbye,
Elsinore.
Прощай,
Эльсинора.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Sherwood, John Kenneth Wetton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.