Johnny Cash feat. Bob Dylan - Girl from the North Country - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash feat. Bob Dylan - Girl from the North Country




If you're traveling till the north country fair
Если ты путешествуешь до ярмарки в северной стране.
Where the winds hit heavy on the borderline
Там, где ветры обрушиваются на границу.
Remember me to one who lives there
Вспомни обо мне того, кто живет там.
For she once was the true love of mine
Ведь когда-то она была моей настоящей любовью.
See for me if her hair's hanging down
Посмотри, волосы ли у нее свисают.
It curls and flows all down her breast
Она скручивается и стекает по ее груди.
See for me that her hair's hanging down
Посмотри, как у нее волосы свисают.
That's the way I remember her best
Вот так я помню ее лучше всех.
If you go when the snowflakes fall
Если ты уйдешь, когда падут снежинки.
When the rivers freeze and summer ends
Когда реки замерзнут и лето закончится.
Please see for me if she's wearing a coat so warm
Пожалуйста, посмотри на меня, носит ли она такое теплое пальто.
To keep her from the howlin' winds
Чтобы уберечь ее от воющих ветров.
If you're traveling in the north country fair
Если ты путешествуешь по Северной ярмарке.
Where the winds hit heavy on the borderline
Там, где ветры обрушиваются на границу.
Please say hello to the one who lives there
Пожалуйста, поприветствуйте того, кто живет там.
For she once was a true love of mine
Ведь когда-то она была моей настоящей любовью.
And if you're traveling in the north country fair
И если ты путешествуешь по Северной ярмарке.
Where the winds hit heavy on the borderline
Там, где ветры обрушиваются на границу.
Remember me to one who lives there
Вспомни обо мне того, кто живет там.
For she once was a true love of mine
Ведь когда-то она была моей настоящей любовью.
True love of mine, a true love of mine
Настоящая моя любовь, настоящая моя любовь.
True love of mine, a true love of mine
Настоящая моя любовь, настоящая моя любовь.
A true love of mine, a true love of mine
Настоящая моя любовь, настоящая моя любовь.
She was once a true love of mine
Когда-то она была моей настоящей любовью.





Writer(s): Bob Dylan, BOB DYLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.