Johnny Cash - Let Him Roll (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Let Him Roll (Live)




Let him roll, boys let him roll
Пусть катится, парни, пусть катится.
I bet he's gone to dallas rest his soul
Держу пари, он уехал в Даллас, отдохни его душой.
Now he was a wino, tried and true
Теперь он был алкашом, испытанным и верным.
Done about everything there is to do
Сделано обо всем, что нужно сделать.
He worked on freighters, he worked in bars
Он работал на грузовиках, работал в барах.
He worked on farms, 'n he worked on cars
Он работал на фермах, он работал на машинах.
Now it was white port whine, that put that look in his eye
Теперь это был белый портовый скул, который бросил взгляд ему в глаза.
That grown men get when they need to cry
Это взрослые мужчины получают, когда им нужно плакать.
And we sat down on the curb to rest
И мы сели на обочину, чтобы отдохнуть.
And his head just fell down on his chest
И его голова просто упала ему на грудь.
He said "every single day it gets
Он сказал: "Каждый божий день ...
Just a little bit harder to handle and yet..."
Просто немного сложнее справиться, и все же..."
Then he lost the thread and his mind got cluttered
Затем он потерял нить, и его разум был загроможден.
The words just rolled off down in the gutter
Слова просто откатились в сточной канаве.
He was a elevator man in a cheap hotel
Он был лифтером в дешевом отеле.
In exchange for the rent on a one room cell
В обмен на аренду на однокомнатную камеру.
And he's years old before his time
И ему много лет до своего времени.
No thanks to the world, and the white port wine
Нет, спасибо миру и белому портвейну.
And he said "son", he always called me son
И он сказал: "Сынок", он всегда называл меня сыном.
He said, "life for you has just begun"
Он сказал:"Жизнь для тебя только началась".
And then he told me the story that i heard before
А потом он рассказал мне историю, которую я слышал раньше.
How he fell in love with a dallas whore
Как он влюбился в далласскую шлюху?
He could cut through the years to the very night
Он мог прожить годы до самой ночи,
That it all ended, in a whore house fight
когда все это закончилось, в драке потаскух.
And she turned his last proposal down
И она отвергла его последнее предложение.
In favor of being a girl about town
В пользу того, чтобы быть девушкой в городе.
Now it's been seventeen years right in line
Сейчас прошло семнадцать лет в очереди.
And he ain't been straight none of the time
И он никогда не был честен.
It's too many years of fightin' the weather
Слишком много лет борьбы с погодой.
And too many nights of not being together
И слишком много Ночей, когда мы не вместе.
So he died...
И он умер...
Let him roll, boys let him roll
Пусть катится, парни, пусть катится.
I bet he's gone to dallas rest his soul
Держу пари, он уехал в Даллас, отдохни его душой.
Let him roll, boys let him roll
Пусть катится, парни, пусть катится.
He always thought that heaven
Он всегда думал, что рай.
Was just a dallas whore
Была просто шлюхой из Далласа.
When they went through his personal affects
Когда они прошли через его личное влияние.
In among the stubs from the welfare checks
Среди окурков от чеков за благополучие.
Was a crumblin' picture of a girl in a door
Была крошащаяся фотография девушки в двери.
An address in dallas, and nothin' more
Адрес в Далласе, и больше ничего.
Well the welfare people provided the priest
Что ж, благоденствие людям обеспечил священник.
And a couple from the mission down the street
И парочка из миссии по улице.
Sang amasing grace, and nobody cried
Пела милость, и никто не плакал,
'Cept some lady in black way off to the side
кроме какой-то леди в черном, далеко в сторону.
We all left and she's standing there
Мы все ушли, и она стоит там.
The black veil covering her silver hair
Черная вуаль, покрывающая ее серебряные волосы.
And one-eyed john said her name was alice
И одноглазый Джон сказал, что ее зовут Алиса.
She used to be a whore in dallas
Она была шлюхой в Далласе.
Let him roll, boys let him roll
Пусть катится, парни, пусть катится.
I bet he's gone to dallas rest his soul
Держу пари, он уехал в Даллас, отдохни его душой.
Let him roll, boys let him roll
Пусть катится, парни, пусть катится.
He always thought that heaven
Он всегда думал, что рай.
Was just a dallas whore
Была просто шлюхой из Далласа.
Let him roll, boys let him roll
Пусть катится, парни, пусть катится.





Writer(s): G. CLARK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.