Johnny Cash - Out Among the Stars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Out Among the Stars




It's midnight at a liquor store in Texas
Полночь в винном магазине в Техасе
Closing time, another day is done
Время закрытия еще один день сделано
When a boy walks in the door and points a pistol
Когда мальчик входит в дверь и направляет пистолет
He can't find a job, but Lord, he's found a gun
Он не может найти работу, но, Господи, он нашел пистолет
He pulls it off with no trace of confrontation
Он снимает это без следов конфронтации
Then he lets the old man run out in the street
Затем он позволяет старику выбежать на улицу
Even though he knows they'll come with guns a-blazin'
Хотя он знает, что они придут с огнестрельным оружием.
Already he can feel a great relief
Он уже чувствует большое облегчение
Oh, how many travelers get weary
О, сколько путников устают
Bearing both their burdens and their scars?
Нести и их бремя, и их шрамы?
Don't you think they'd love to start all over
Разве вы не думаете, что они хотели бы начать все сначала
And fly like eagles out among the stars?
И летать, как орлы, среди звезд?
He pictured the arrival of the cruisers
Он изобразил прибытие крейсеров
Sees that old familiar anger in their eyes
Видит этот старый знакомый гнев в их глазах
He knows that when they're shootin' at this loser
Он знает, что когда они стреляют в этого неудачника
They'll be aiming at the demons in their lives
Они будут целиться в демонов в своей жизни
Oh, how many travelers get weary
О, сколько путников устают
Bearing both their burdens and their scars?
Нести и их бремя, и их шрамы?
Don't you think they'd love to start all over
Разве вы не думаете, что они хотели бы начать все сначала
And fly like eagles out among the stars?
И летать, как орлы, среди звезд?
The evening news carried all the details
Вечерние новости несли все подробности
He dies in every living room in town
Он умирает в каждой гостиной в городе
And in his own, a bottle is thrown in anger
И в свою бутылку кинут в гневе
And his father cries, "We'll never live this down"
И его отец кричит: Мы никогда не переживем этого!
Oh, how many travelers get weary
О, сколько путников устают
Bearing both their burdens and their scars
Нести и их бремя, и их шрамы?
Don't you think they'd love to start all over
Разве вы не думаете, что они хотели бы начать все сначала
And fly like eagles out among the stars?
И летать, как орлы, среди звезд?
And fly like eagles out among the stars?
И летать, как орлы, среди звезд?





Writer(s): ADAM MITCHELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.