Paroles et traduction Johnny Hallyday - Si tu pars (Live au Palais Omnisports de Paris Bercy)
Si tu pars (Live au Palais Omnisports de Paris Bercy)
If You Leave (Live at the Palais Omnisports de Paris Bercy)
Je
veux
que
la
terre
entière
se
couvre
de
brouillard
I
want
the
whole
world
to
be
covered
in
fog
Et
que
le
silence
s'installe
dans
les
villages
And
for
silence
to
settle
in
the
villages
Que
plus
rien
ne
bouge
en
vie
et
sur
les
plages
That
nothing
more
moves
alive
on
the
beaches
Qu'on
n'entende
que
le
vent
That
all
we
hear
is
the
wind
Qui
hurle,
qui
crie,
et
qui
comprend
That
howls,
that
cries,
and
that
understands
Je
veux
qu'on
brûles
les
violons
et
les
guitares
I
want
us
to
burn
the
violins
and
the
guitars
Qu'on
renvoie
les
musiciens
et
les
poètes
For
us
to
send
away
the
musicians
and
the
poets
Qu'on
oublie
Noël
et
tous
les
jours
de
fête
That
we
forget
Christmas
and
all
of
the
festive
days
Qu'on
exile
les
oiseaux
That
we
exile
the
birds
Que
l'on
bannisse
ce
qui
est
beau
That
we
banish
what
is
beautiful
Je
veux
que
tous
les
trains
du
monde
I
want
all
of
the
trains
in
the
world
Restent
dans
leur
gare
To
stay
in
their
stations
Je
veux
qu'on
bloque
les
routes
I
want
us
to
block
the
roads
Qu'on
ferme
les
frontières
That
we
close
the
borders
Qu'on
instaure
le
couvre
feu,
le
droit
de
guerre
That
we
establish
a
curfew,
the
right
to
war
Que
le
riff
soit
interdit
That
the
riff
be
forbidden
Que
le
plaisir
soit
aboli
That
pleasure
be
abolished
Je
veux
qu'on
bloque
les
routes
I
want
us
to
block
the
roads
Qu'on
ferme
les
frontières
That
we
close
the
borders
Qu'o
instaure
le
couvre
feu,
le
droit
de
guerre
That
we
establish
a
curfew,
the
right
to
war
Que
le
riff
soit
interdit
That
the
riff
be
forbidden
Que
le
plaisir
soit
aboli
That
pleasure
be
abolished
Je
veux
que
la
terre
entière
se
couvre
de
brouillard
I
want
the
whole
world
to
be
covered
in
fog
Et
que
le
silence
s'installe
dans
les
villages
And
for
silence
to
settle
in
the
villages
Que
plus
rien
ne
bouge
en
ville
et
sur
les
plages
That
nothing
more
moves
in
the
city
or
on
the
beaches
Qu'on
entende
que
le
vent
That
all
we
hear
is
the
wind
Qui
hurle
qui
crie,
et
qui
comprend
That
howls,
that
cries,
and
that
understands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICKY JONES, CHRISTIAN BLONDIEAU, TOMMY BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.