Johnny Horton - Comanche (The Brave Horse) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Horton - Comanche (The Brave Horse)




The battle was over at Custer′s last stand
Битва закончилась на последнем рубеже Кастера.
And taps were sounding for all the brave men
И стучали барабаны для всех храбрецов.
While one lone survivor wounded and weak
В то время как один единственный выживший ранен и слаб
Comanche the Brave Horse lay at the General's feet
Храбрый конь Команч лежал у ног генерала.
Comanche you fought hard Comanche you tried
Команчи ты боролся изо всех сил Команчи ты пытался
You were a good soldier so hold your head up high
Ты был хорошим солдатом, так что держи голову высоко.
For even the greatest sometimes must fall Comanche the Brave Horse you gave your all
Ибо даже величайший иногда должен пасть Команч храбрый конь ты отдал все свои силы
Though you are silent your deeds did speak loud
Хотя ты молчишь, твои дела говорят громко.
If your buddies could see you I know they′d be proud
Если бы твои приятели увидели тебя, я знаю, они бы гордились тобой.
The symbol of bravery at the Little Big Horn
Символ храбрости на маленьком большом Роге.
Poor old Comanche your battle scarred and torn
Бедный старый Команч, ты весь изранен и изранен в битвах.
Comanche you fought hard
Команчи ты сражался упорно
Commanche you tried
Команч ты пытался
You were a good soldier
Ты был хорошим солдатом.
So held your head up high
Так что держи голову высоко.
For even the greatest
Даже для самых великих.
Sometimes must fall
Иногда приходится падать.
Comanche the brave horse
Команч храбрый конь
You keep your all
Ты берешь все, что у тебя есть.
Comanche you fought hard...
Команчи, вы сражались упорно...
Comanche you tried
Команчи ты пытался
You were a good soldier so hold your head up high
Ты был хорошим солдатом, так что держи голову высоко.
For even the greatest sometimes must fall
Ведь даже величайшие иногда падают.
Comanche the brave horse you keep your all
Команч храбрый конь ты берешь все что у тебя есть





Writer(s): F. Bandy, J. Horton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.