Johnny Mathis - Night & Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Mathis - Night & Day




Night and day, you are the one
Ночью и днем ты-единственный.
Only you ′neath the moon or under the sun
Только ты под луной или под солнцем.
Whether near to me or far
Близко ли ко мне или далеко
It's no matter, darling, where you are
Не важно, дорогая, где ты,
I think of you day and night
я думаю о тебе день и ночь.
Night and day, why is it so
День и ночь, почему так?
That this longin′ for you follows wherever I go?
Что эта тоска по тебе преследует меня, куда бы я ни пошел?
In the roarin' traffic's boom
В шуме ревущего транспорта
In the silence of my lonely room
В тишине моей одинокой комнаты.
I think of you day and night
Я думаю о тебе день и ночь.
Night and day, under the hide of me
Ночь и день под моей шкурой.
There′s an oh, such a hungry yearnin′ burnin' inside of me
Во мне горит такая голодная тоска.
And its torment won′t be through
И его мучения не закончатся.
Till you let me spend my life makin' love to you
Пока ты не позволишь мне провести всю свою жизнь, занимаясь любовью с тобой.
Day and night, night and day
День и ночь, ночь и день.
Night and day, you are the one
Ночью и днем ты-единственный.
Only you ′neath the moon or under the sun
Только ты под луной или под солнцем.
Whether near to me or far
Близко ли ко мне или далеко
It's no matter, baby, where you are
Неважно, детка, где ты,
I think of you day and night
я думаю о тебе день и ночь.
Night and day, why is it so
День и ночь, почему так?
That this longin′ for you follows wherever I go?
Что эта тоска по тебе преследует меня, куда бы я ни пошел?
In the roarin' traffic's boom
В шуме ревущего транспорта
Silence of my lonely room
Тишина моей одинокой комнаты.
I think of you day and night
Я думаю о тебе день и ночь.
Night and day, under the hide of me
Ночь и день под моей шкурой.
There′s an oh, such a hungry burning inside of me
Во мне горит такое голодное пламя.
And its torment won′t be through
И его мучения не закончатся.
Till you let me spend life makin' love to you
Пока ты не позволишь мне провести всю жизнь, занимаясь любовью с тобой.
Day and night, night and day
День и ночь, ночь и день.





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.