Paroles et traduction Johnny Mathis - Warm and Tender - From the MGM Film "Lizzie"
Make
me
yours
Сделай
меня
своей.
Make
me
yours
Сделай
меня
своей.
Make
me
yours
Сделай
меня
своей.
When
my
lips
are
touching
yours,
my
love
Когда
мои
губы
касаются
твоих,
любовь
моя.
Heaven
opens
up
its
doors,
my
love
Небеса
распахивают
свои
двери,
любовь
моя.
Warm
and
tender
soul,
warm
and
tender
the
Теплая
и
нежная
душа,
теплая
и
нежная
душа
...
Lips
that
you
grant
me
just
seem
to
enchant
me
Губы,
которые
ты
даруешь
мне,
кажется,
просто
очаровывают
меня.
We
kiss
and
I
know
I′ve
been
kissed
Мы
целуемся,
и
я
знаю,
что
меня
целовали.
When
I'm
lost
in
your
embrace,
my
love
Когда
я
теряюсь
в
твоих
объятиях,
любовь
моя.
It′s
like
flying
into
space,
my
love
Это
как
полет
в
космос,
Любовь
моя.
Warm
and
tender
soul,
warm
and
tender,
your
Теплая
и
нежная
душа,
теплая
и
нежная,
твои
Arms
hold
me
tightly,
they
thrill
and
excite
me
Руки
крепко
обнимают
меня,
они
волнуют
и
возбуждают
меня.
And
I'd
be
a
fool
to
resist
you
И
я
был
бы
дураком,
если
бы
сопротивлялся
тебе.
The
moment
you're
near
my
life
can
start
В
тот
момент,
когда
ты
рядом,
моя
жизнь
может
начаться.
When
we′re
apart,
my
life
is
through
Когда
мы
в
разлуке,
моя
жизнь
заканчивается.
Each
single
tingle
deep
down
in
my
heart
Каждый
трепет
глубоко
в
моем
сердце.
Just
beats
for
you,
beats
for
you,
beats
for
you
Просто
бьется
для
тебя,
бьется
для
тебя,
бьется
для
тебя.
With
each
yearning
burning
in
my
soul
С
каждой
тоской
горящей
в
моей
душе
Loving
only
you
will
be
my
goal
Любить
только
тебя
будет
моей
целью.
Warm
and
tender
in
sweet
surrender
Теплая
и
нежная
в
сладкой
капитуляции.
I
offer
my
lips
and
I
offer
my
arms
Я
предлагаю
свои
губы
и
руки.
And
I
offer
my
heart
that
implores
И
я
предлагаю
свое
умоляющее
сердце.
Won′t
you
make
me
yours?
Разве
ты
не
сделаешь
меня
своей?
Make
me
yours
Сделай
меня
своей.
Make
me
yours
Сделай
меня
своей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burt Bacharach, Hal David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.