Paroles et traduction Johnny Pacheco & Pete "El Conde" Rodriguez - Dulce Con Dulce
Dulce Con Dulce
Сладость со сладостью
(Los
viejos
se
alborotaron
en
la
fiesta
del
solar)
(Bis)
(Старики
разбушевались
на
вечеринке
во
дворе)
(дважды)
(Cuando
me
oyeron
cantar,
la
rumba
que
dice
así)
(Bis)
(Когда
они
услышали,
как
я
пою,
румбу
со
словами)
(дважды)
Los
viejos
se
alborotaron
en
la
fiesta
del
solar)
(Bis)
Старики
разбушевались
на
вечеринке
во
дворе)
(дважды)
(Cuando
me
oyeron
cantar,
la
rumba
que
dice
así)
(Bis)
(Когда
они
услышали,
как
я
пою,
румбу
со
словами)
(дважды)
(Dulce
con
dulce
sabe
mas
dulce)
(Сладость
со
сладостью
становится
еще
слаще)
Harina
pa'
el
cuchifré.
Мука
для
кучифре.
(Dulce
con
dulce
sabe
mas
dulce)
(Сладость
со
сладостью
становится
еще
слаще)
Ay!
lo
que
traigo
es
rico
y
sabrosito
О!
То,
что
я
принес,
вкусно
и
аппетитно
(Dulce
con
dulce
sabe
mas
dulce)
(Сладость
со
сладостью
становится
еще
слаще)
Ay!
oye
mi
pregón
rico
y
sabrosón
О!
Послушай
мой
сладкий
и
аппетитный
призыв
(Dulce
con
dulce
sabe
mas
dulce)
(Сладость
со
сладостью
становится
еще
слаще)
Miel
de
abeja
para
las
viejas
Мед
для
старушек
(Dulce
con
dulce
sabe
mas
dulce)
(Сладость
со
сладостью
становится
еще
слаще)
Pacheco
para
lo
pollos
Пачеко
для
петушков
(Dulce
con
dulce
sabe
mas
dulce)
(Сладость
со
сладостью
становится
еще
слаще)
Caramelito,
caramelero
pa'
los
pollitos
Леденец,
леденщик
для
цыплят
(Dulce
con
dulce
sabe
mas
dulce)
(Сладость
со
сладостью
становится
еще
слаще)
Pero
que
rico
y
sabrosito
Но
как
же
это
вкусно
и
аппетитно
(Dulce
con
dulce
sabe
mas
dulce)
(Сладость
со
сладостью
становится
еще
слаще)
(Dulce
con
dulce
sabe
mas
dulce)
(Bis)
(Сладость
со
сладостью
становится
еще
слаще)
(дважды)
(Dulce
con
dulce
sabe
mas
dulce)
(Сладость
со
сладостью
становится
еще
слаще)
(Dulce
con
dulce
sabe
mas
dulce)
(Сладость
со
сладостью
становится
еще
слаще)
Oye
mi
pregón
rico
y
sabroson
Послушай
мой
сладкий
и
аппетитный
призыв
(Dulce
con
dulce
sabe
mas
dulce)
(Сладость
со
сладостью
становится
еще
слаще)
Y
un
poco
de
rico
sabor
И
немного
сладкого
вкуса
(Dulce
con
dulce
sabe
mas
dulce)
(Сладость
со
сладостью
становится
еще
слаще)
Miel
de
abeja
para
las
viejas
Мед
для
старушек
(Dulce
con
dulce
sabe
más
dulce)
(Сладость
со
сладостью
становится
еще
слаще)
(Dulce
con
dulce
sabe
mas
dulce)
(Сладость
со
сладостью
становится
еще
слаще)
Ay
lo
que
traigo
es
para
ti
О,
то,
что
я
принес,
для
тебя
(Dulce
con
dulce
sabe
más
dulce)
(Сладость
со
сладостью
становится
еще
слаще)
Yo
soy
un
negro
carabali
Я
черный
карабали
(Dulce
con
dulce
sabe
más
dulce)
(Сладость
со
сладостью
становится
еще
слаще)
Que
lo
que
traigo
es
ají
То,
что
я
принес,
перченое
(Dulce
con
dulce
sabe
más
dulce)
(Сладость
со
сладостью
становится
еще
слаще)
Caramelito
caramelo
pa'
los
pollos
Леденец,
леденщик
для
петушков
(Dulce
con
dulce
sabe
más
dulce)
(Сладость
со
сладостью
становится
еще
слаще)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.