Paroles et traduction Johnny Stimson - Twin Sister
I
could
never
tell
you
two
apart
Я
никогда
не
мог
отличить
вас
друг
от
друга.
'Cause
she's
as
beautiful
as
you
Потому
что
она
такая
же
красивая,
как
и
ты.
But
there's
a
hole
inside
her
heart
Но
в
ее
сердце
пустота.
And
lately,
I
don't
even
know
which
one
I've
got
А
в
последнее
время
я
даже
не
знаю,
какая
из
них
у
меня
есть.
It's
intuition,
double
vision
Это
интуиция,
двоение
в
глазах.
Thought
you
were
the
only
one
Я
думал,
что
ты
единственный.
I
swear,
I
can't
tell
the
difference
Клянусь,
я
не
вижу
разницы.
Even
when
you're
in
my
arms
Даже
когда
ты
в
моих
объятиях.
It's
not
fair
'cause
you're
the
only
one
I
want
(hey!)
Это
нечестно,
потому
что
ты
единственный,
кто
мне
нужен
(Эй!).
It's
like
I'm
talking
to
your
twin
Я
как
будто
разговариваю
с
твоим
близнецом.
Talking
to
your
twin
Разговариваешь
со
своим
близнецом
Talking
to
your
twin
sister
Разговариваешь
со
своей
сестрой-близняшкой.
Looks
like
I'm
tangled
up
again
Похоже,
я
снова
запутался.
Tangled
up
again
Снова
запуталась.
'Cause
you
got
me
so
twisted
Потому
что
ты
так
запутал
меня
And
baby,
I
don't
wanna
lose
you,
but
you're
already
gone
И,
детка,
я
не
хочу
терять
тебя,
но
ты
уже
ушла.
And
I'm
guessing
that
the
new
you
is
not
the
one
И
я
предполагаю,
что
новый
ты-не
тот
самый.
It's
like
I'm
talking
to
your
twin
Я
как
будто
разговариваю
с
твоим
близнецом.
Talking
to
your
twin
Разговариваешь
со
своим
близнецом
Talking
to
your
twin
sister
Разговариваешь
со
своей
сестрой-близняшкой.
When
all
I
want
is
you
Когда
все,
что
мне
нужно-это
ты.
All
I
want
is
you
Все
что
мне
нужно
это
ты
All
I
want
is
you
(hey!)
Все,
что
я
хочу,
- это
ты
(эй!)
All
I
want
is
you
Все
что
мне
нужно
это
ты
All
I
want
is
you
Все
что
мне
нужно
это
ты
All
I
want
is
you
Все
что
мне
нужно
это
ты
First,
you're
hot,
then
you're
cold
Сначала
тебе
жарко,
потом
холодно.
Mary
Kate,
Ashley
O
Мэри
Кейт,
Эшли
О
Either
super
high
or
super
low
Либо
супер
высоко,
либо
супер
низко.
New
update,
version
two
Новое
обновление,
вторая
версия
I
don't
want
this
copy-paste
of
you
Я
не
хочу
эту
твою
копипасту.
Parent
trappin'
every
day,
doppelgänger
Родительский
траппинг
каждый
день,
доппельгенгер
You've
been
pushing
me
away,
heartbreaker
Ты
отталкиваешь
меня,
сердцеедка.
No,
you're
really
not
the
same
as
you
once
were
Нет,
ты
действительно
не
тот,
кем
был
когда-то.
No,
you're
really
not
the
same
Нет,
ты
на
самом
деле
уже
не
тот.
I
swear,
I
can't
tell
the
difference
Клянусь,
я
не
вижу
разницы.
Even
when
you're
in
my
arms
Даже
когда
ты
в
моих
объятиях.
It's
not
fair
'cause
you're
the
only
one
I
want
(hey!)
Это
нечестно,
потому
что
ты
единственный,
кто
мне
нужен
(Эй!).
It's
like
I'm
talking
to
your
twin
Я
как
будто
разговариваю
с
твоим
близнецом.
Talking
to
your
twin
Разговариваешь
со
своим
близнецом
Talking
to
your
twin
sister
(sister,
sister)
Разговаривая
со
своей
сестрой-близняшкой
(сестрой,
сестрой).
Looks
like
I'm
tangled
up
again
Похоже,
я
снова
запутался.
Tangled
up
again
Снова
запуталась.
'Cause
you
got
me
so
twisted
(twisted,
twisted)
Потому
что
ты
так
запутал
меня
(запутал,
запутал).
And
baby,
I
don't
wanna
lose
you,
but
you're
already
gone
И,
детка,
я
не
хочу
терять
тебя,
но
ты
уже
ушла.
And
I'm
guessing
that
the
new
you
is
not
the
one
И
я
предполагаю,
что
новый
ты-не
тот
самый.
It's
like
I'm
talking
to
your
twin
Я
как
будто
разговариваю
с
твоим
близнецом.
Talking
to
your
twin
Разговариваешь
со
своим
близнецом
Talking
to
your
twin
sister
Разговариваешь
со
своей
сестрой-близняшкой.
When
all
I
want
is
you
Когда
все,
что
мне
нужно-это
ты.
All
I
want
is
you
Все
что
мне
нужно
это
ты
All
I
want
is
you
(hey!)
Все,
что
я
хочу,
- это
ты
(эй!)
All
I
want
is
you
Все
что
мне
нужно
это
ты
All
I
want
is
you
Все
что
мне
нужно
это
ты
All
I
want
is
you
Все
что
мне
нужно
это
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Stimson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.