Johnny Ventura - La Piragua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Ventura - La Piragua




La Piragua
The Canoe
Despierto ebrio
I wake up drunk
No recuerdo que paso ayer
I don't remember what happened yesterday
La cama desarmada y estoy al lado de una mujer
The bed is in shambles and I'm next to a woman
Todo me da vueltas
My head is spinning
Llamada asi sea mi ex
Even my ex has called
La preocupacion surge cuando me doy cuenta que era y esta bien
I start to worry when I realize she was and is okay
No es la primera ni tampoco la ultima vez
It's not the first or the last time
Que esto me pasa y cambiarlo no se como lo voy a hacer
That this happens to me and I don't know how to change it
No se como lo voy a hacer!
I don't know how I'm going to do it!
Dime dime dime que esperas de mi?
Tell me, what do you expect of me?
Acaso tu no sabes que esto es por ti?!
Don't you know this is all because of you?!
Tu me dejaste asi el dia en que te vi partir
You left me like this the day I saw you leave
Dime dime dime que esperas tu de mi?
Tell me, what do you expect from me?
Tal vez sea tarde para poder seguir!
Maybe it's too late to move on!
Yo ya me resigne y esto no nos hace nada bien
I've already resigned myself and this is not doing us any good
Despierto ebrio, todo da vueltas otra vez
I wake up drunk, my head is spinning again
Lo dije antes no fue, no fue la ultima vez
I said it before, it wasn't, it wasn't the last time
Y ahora que me queda hacer
And now what am I supposed to do?
Esta caida la banque si sigo asi nunca podre conseguirte otra vez
I've endured this fall, if I keep going like this I'll never be able to find you again
Dime dime dime que esperas de mi?
Tell me, what do you expect of me?
Acaso tu no sabes que esto es por ti?!
Don't you know this is all because of you?!
Tu me dejaste asi, el dia que te vi partir
You left me like this, the day I saw you leave
Dime dime dime que esperas tu de mi?
Tell me, what do you expect from me?
Tal vez sea tarde para poder seguir
Maybe it's too late to move on
Yo ya me resigne y esto no nos hace nada bien
I've already resigned myself and this is not doing us any good
Dime dime dime que esperas de mi?!
Tell me, what do you expect of me?
Acaso tu no sabes que esto es por ti?!
Don't you know this is all because of you?!
Tu me dejaste asi el dia que te vi partir!
You left me like this the day I saw you leave!
Dime dime dime que esperas tu de mi?!
Tell me, what do you expect from me?
Tal vez sea tarde para poder seguir!
Maybe it's too late to move on!
Yo ya me resigne y esto no nos hace nada bien!
I've already resigned myself and this is not doing us any good!





Writer(s): Jose Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.