Paroles et traduction Johnny Winter - My Time After Awhile
It's
your
time
now
baby
Теперь
твое
время
детка
Lords
but
I
got
a
feeling
it's
gonna
be
mine
after
awhile
Господи
но
у
меня
такое
чувство
что
через
какое
то
время
он
станет
моим
Oh
it's
your
time
now
baby
О
Теперь
пришло
твое
время
детка
But
I
have
a
feeling
it's
gonna
be
my
time
after
awhile
Но
у
меня
такое
чувство,
что
через
какое-то
время
придет
и
мое
время.
You
know
you
know
if
things
don't
change
now,
baby
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
если
все
не
изменится
сейчас,
детка.
I'm
gonna
move
on
down
the
line
(yes
I
am!)
Я
собираюсь
двигаться
дальше
по
этой
линии
(да,
это
так!).
You
know
I
looked
out
my
window
Знаешь
я
выглянул
в
окно
What
in
the
world
d'you
think
I
seen?
Что,
по-твоему,
я
видел?
My
baby
with
another
man
Моя
малышка
с
другим
мужчиной.
Sittin'
in
a
long
black
limosine
Сижу
в
длинном
черном
лимузине.
It's
your
time,
it's
your
time
now
woman
Это
твое
время,
теперь
твое
время,
женщина.
But
I
have
a
feeling
it's
gonna
be
my
time
after
awhile
Но
у
меня
такое
чувство,
что
через
какое-то
время
придет
и
мое
время.
Whoah
if
things
don't
change,
if
things
don't
change
now
baby
Уоу,
если
все
не
изменится,
если
все
не
изменится
сейчас,
детка
I'm
gonna
move
on
down
the
line
Я
собираюсь
двигаться
дальше
по
этой
линии.
She
stayed
out
all
last
night
Ее
не
было
всю
прошлую
ночь.
You
know
the
girl
she
just
walked
in
Ты
знаешь
эту
девушку
она
только
что
вошла
The
woman
she
is
gettin'
ready
Женщина,
она
готовится.
She's
going,
she's
going
to
walk
right
back
out
again
Она
уходит,
она
собирается
снова
уйти.
I
said
"wait
a
minute
baby
just
before
you
go"
Я
сказал:
"Подожди
минутку,
детка,
прежде
чем
ты
уйдешь".
The
woman
didn't
even
look
at
me
Женщина
даже
не
взглянула
на
меня.
She
just
walked
on
out
the
door
Она
просто
вышла
за
дверь.
Oh
I
said
it's
your
time,
it's
your
time
now
baby
О,
я
сказал,
что
пришло
твое
время,
теперь
твое
время,
детка.
But
I
got
a
feeling
it's
gonna
be
my
time
after
awhile
Но
у
меня
такое
чувство,
что
через
какое-то
время
придет
и
мое
время.
Whoah
if
things
don't
change,
if
things
don't
change
now
baby
Уоу,
если
все
не
изменится,
если
все
не
изменится
сейчас,
детка
Lord
I'm
gonna
move
on
down
the
line
Господи
я
собираюсь
двигаться
дальше
по
этой
линии
Oh
I'm
gonna
move
on
down
the
line!
О,
я
собираюсь
двигаться
дальше
по
этой
линии!
[Instrumental]
[Инструментальный
проигрыш]
I
looked
out
my
window
Я
выглянул
в
окно.
What
do
you
think
I
seen?
Что,
по-твоему,
я
видел?
My
baby
with
another
man
Моя
малышка
с
другим
мужчиной.
Sittin'
in
a
long
black
limousine
Сижу
в
длинном
черном
лимузине.
It's
your
time,
it's
your
time
now
baby
Это
твое
время,
теперь
твое
время,
детка.
Whoah
I
got
a
feeling
it's
gonna
be
my
time,
gonna
be
my
time
after
awhile
Ух
ты,
у
меня
такое
чувство,
что
через
некоторое
время
настанет
мое
время,
настанет
мое
время.
If
things
don't
change
woman
Если
ничего
не
изменится
женщина
I'm
gonna
move
on
down
the
line
Я
собираюсь
двигаться
дальше
по
этой
линии.
[Instrumental]
[Инструментальный
проигрыш]
I
just
wanna
talk
to
my
baby
Я
просто
хочу
поговорить
со
своим
ребенком
There's
one
thing
I
wanna
say
Есть
одна
вещь,
которую
я
хочу
сказать.
"Go
ahead
on
and
mistreat
me
"Продолжай
и
плохо
обращайся
со
мной.
But
every
dog
gonna
have
his
day"
Но
у
каждой
собаки
будет
свой
день".
Whoa
wait
a
minute
baby
Подожди
минутку
детка
I
just
wanna
talk
to
you
baby
Я
просто
хочу
поговорить
с
тобой
детка
I
don't
believe
you
is
listening
to
what
I
gotta
say
woman
Я
не
верю
что
ты
слушаешь
то
что
я
должен
сказать
женщина
Lord,
you're
going
out
every
night
baby
Господи,
ты
уходишь
куда-то
каждую
ночь,
детка.
You
stepped
out
last
night
and
the
night
before
Ты
ушла
прошлой
ночью
и
прошлой
ночью.
I
wanna
ask
you
one
question
baby
Я
хочу
задать
тебе
один
вопрос
детка
Yeah,
you're
gonna
listen
to
what
I
say
before
you
go
Да,
ты
выслушаешь
меня,
прежде
чем
уйдешь.
I
just
wanna
talk
to
you
baby...
Я
просто
хочу
поговорить
с
тобой,
детка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert L Geddins, Ronald Dean Badger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.