Johnyboy - RODEO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnyboy - RODEO




RODEO
RODEO
Это не сон, правда, xo, xo, luv ya
This ain't fantasy, honey, x's and o's, love ya
Видишь эти каракули? Это рисовал я
See these chicken scratches? Boy, I drew them
На салфетке любовь это всё забавно
Love on a napkin - ain't that cute
Где-то между штатами кафе в лесопарке
Somewhere between states, a cafe in a park
Официантки называют mate
Waitresses here call me mate
И знают, что мой завтрак eggs and steak
And know my breakfast is always eggs and steak
Ты думала: всё safe
You thought you had this all caged
Но мне пора escape
But now it's time for me to escape
Я подниму свой взгляд и посмотрю на небо
I'll lift my gaze and look up at the sky
Да, это не первое моё родео
Yeah, this ain't my first rodeo
Сколько в этом пламени сожглось и стлело
How much has burned and smoldered in these flames
Всего... всего
It's all... all
Я прожил уже тысячи таких моментов
I've lived through thousands of moments like this
Ведь это не первое моё родео
'Cause this ain't my first rodeo
Детка, ты не первое моё родео
Baby, you ain't my first rodeo
Le go
Let's go
Нет, не ждите, I fly
No, don't be waitin', I'll fly
Nashville City, skyline
Nashville City, oh skyline
Нежной kitty: Прощай
To my sweet kitty: goodbye
Не пишите, I'm fine
Don't write, I'll be fine
Я без тебя смотрю на этот славный sunset
Without you, I'll watch this glorious sunset
Ты где-то очень disappointed, очень upset
You'll be somewhere, so disappointed, so upset
С верной бутылкой Woodford'а я скроюсь от всех
With a trusty bottle of Woodford, I'll vanish from all
Прям здесь
Right here
Я подниму свой взгляд и посмотрю на небо
I'll lift my gaze and look up at the sky
Да, это не первое моё родео
Yeah, this ain't my first rodeo
Сколько в этом пламени сожглось и стлело
How much has burned and smoldered in these flames
Всего... всего
It's all... all
Я прожил уже тысячи таких моментов
I've lived through thousands of moments like this
Ведь это не первое моё родео
'Cause this ain't my first rodeo
Детка, ты не первое моё родео
Baby, you ain't my first rodeo
Le go
Let's go
Классный закат
What a lovely sunset
Здесь только я
It's just me here
Классный закат
What a lovely sunset
Здесь только я
It's just me here
Я подниму свой взгляд и посмотрю на небо
I'll lift my gaze and look up at the sky
Да, это не первое моё родео
Yeah, this ain't my first rodeo
Сколько в этом пламени сожглось и стлело
How much has burned and smoldered in these flames
Всего... всего
It's all... all
Я прожил уже тысячи таких моментов
I've lived through thousands of moments like this
Ведь это не первое моё родео
'Cause this ain't my first rodeo
Детка, ты не первое моё родео
Baby, you ain't my first rodeo
Le go
Let's go






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.