Paroles et traduction Joker feat. Taki - desperado
Desperado
gibi
rest
selada
biri
mest
oldu
bu
track'de
Кто-то
вроде
Десперадо
был
очарован
на
этом
треке
Sen
Arabesk'i
bi'
bok
mu
sandın,
herhalde
best
of
liginde
biziz
aga,
e
yani
pes
Ты
думал,
что
Арабеск
- это
дерьмо,
наверное,
мы
в
лиге
лучших,
ага,
так
что
сдавайся?
Ederiz
mi
sandın
acaba,
adamın
amına
kodumun
adamın
da
bir
ayda
beste
Думаешь,
мы
справимся,
а
твой
гребаный
парень
сочиняет
за
месяц?
Çıkartana
kadar
o
çıkar
tavana,
bu
rap'i
kargam
ederim
ve
sıçar
kafana
Пока
ты
не
вытащишь
его,
сними
его
к
потолку,
я
вышибу
этот
рэп
и
сру
тебе
на
голову.
Biri
geir
hevesle
"Bana
da
bi'
destek"
diye
geberiyo
ama
stili
kereste
Кто-то
жадно
умирает,
чтобы
"поддержать
меня",
но
его
стиль
- пиломатериалы.
Ben
istemedim
ama
hayattan
altıma
kocam,
hadi
bebek
küvezde
Я
не
хотел,
но
мой
муж
от
жизни
обосрался,
давай,
ребенок
в
ванне.
Bi'de
rest'e
çıkar
o
bi'bok
var
gibi,
velet
dur
bak'im
lan
Ты
тоже
поедешь
в
рест,
как
будто
у
тебя
много
народу,
пацан,
остановись,
смотри,
блядь.
Hip-Hop'tan
diline
felç
indirir
ama
bi'
boktan
haberi
olmayan
tipleri
sil
ortam
Это
парализует
твой
язык
от
хип-хопа,
но
убери
тех,
кто
не
знает
ни
хрена.
Yine
bi'
Şam
derdine
düşüp
"İn
or'dan"
diyo,
ben
anlamıyom
sesi
kilotdan
geliyo
Если
ты
снова
столкнешься
с
проблемой
Дамаска
и
скажешь:
"Слезай
оттуда",
я
не
понимаю,
твой
голос
исходит
из
трусов.
Gibi
rap'in
hippie'leri
Reggae
Oktay
biliyo,
bu
kez
efsane
Metin
Oktay
gibiyim
Как
хиппи
рэпа
знают
регги
Октай,
на
этот
раз
я
как
легендарный
текст
Октай
Ol
tanımımı
kol
gibi
girecek
yine
diss'ler,
tanımam
onlar
anakonda
gibi
Будь
моим
определением,
как
рука,
они
снова
диссы,
я
не
знаю,
они
как
анаконда.
Bu
kombo
yapıp
alırım
altıma
seni,
Mortal
Combat
Я
сделаю
эту
комбинацию
и
обниму
тебя,
Смертный
бой.
Her
an
bi'
saldırı
başlar,
yine
beni
sevmeyin
şeytan
taşlar
gibi
В
любой
момент
начнется
нападение,
не
любите
меня
снова,
как
дьявольские
камни
Lan
akılı
takılın
hadi
kaçmam,
cigeri
ve
beni
o
manita
beni
taşlar
Держись,
блядь,
подальше,
я
не
убегу,
сигарета
и
я,
эта
девушка,
заставь
меня
двигаться.
Sikim
kerhanedir
ağzınız
aç
lan,
kimin
fırlattığısın,
bu
da
punchline
Мой
гребаный
бордель,
открой
рот,
кто
тебя
бросил,
а
это
пуансон.
Pelerini
tak
layn,
bu
da
kralına
gider
hadi
kaç
layn
Надень
плащ,
лэйн,
а
это
пойдет
к
твоему
королю,
беги,
лэйн.
Hell
yeah,
Joker-Taki
Takline
Черт,
да,
Джокер-Все
равно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.