Paroles et traduction Jon Z - Me Lo Haces Tan Bien
Me Lo Haces Tan Bien
Ты меня так ласкаешь
Me
lo
haces
tan
bien
Ты
меня
так
ласкаешь
(Me
lo
haces
tan
bien)
(Ты
меня
так
ласкаешь)
El
aroma
de
tu
piel
me
hace
enloquecer
Аромат
твоей
кожи
сводит
меня
с
ума
(Yo
me
quiero
perder)
(Я
хочу
потеряться)
Dentro
de
tu
cuerpo
y
dejarte
saber
В
твоем
теле
и
дать
тебе
знать
Que
eres
mi
mujer
Что
ты
моя
женщина
(Que
eres
mi
mujer)
(Что
ты
моя
женщина)
él
aroma
de
tu
piel
me
hace
enloquecer
Аромат
твоей
кожи
сводит
меня
с
ума
(Yo
me
quiero
perder)
(Я
хочу
потеряться)
Dentro
de
tu
cuerpo
y
dejarte
saber
que
eres
mi
mujer.
В
твоем
теле
и
дать
тебе
знать,
что
ты
моя
женщина.
Que
eres
la
mujer
que
me
hace
enriquecer
de
alegría
con
ella
veo
él
amanecer,
Что
ты
та
женщина,
которая
делает
меня
счастливым,
с
ней
я
вижу
рассвет,
Me
enamora
todos
los
días
Она
влюбляет
меня
в
себя
каждый
день
Me
quiere
comer,
Она
хочет
меня
съесть,
Cuando
terminamos
Когда
мы
заканчиваем
Rápido
quiere
volver.
Быстро
хочет
вернуться.
Sentirlo
y
morderlo,
Чувствовать
это
и
кусать,
La
agarro
por
él
pelo,
Я
хватаю
ее
за
волосы,
Le
hecho
caramelo,
Я
облизываю
ее,
Baby
te
llevó
al
cielo,
Детка,
я
беру
тебя
на
небеса,
Contigo
es
que
yo
vuelo,
С
тобой
я
летаю,
Por
ella
me
desvelo,
Из-за
нее
я
не
сплю,
Somos
fanes
del
sexo.
Мы
фанаты
секса.
Ella
me
quiere
a
mi
no
mas
Она
хочет
только
меня
(Chima
pa
piri
pa
pa)
(Шима
па
пири
па
па)
Ella
me
llama
al
celular
y
yo
la
salgo
a
buscar
Она
звонит
мне
на
мобильный,
и
я
еду
за
ней
Ella
me
quiere
a
mi
no
mas
Она
хочет
только
меня
(Chima
pa
piri
pa
pa)
(Шима
па
пири
па
па)
Porque
yo
soy
él
que
la
lleva
donde
quiere
llegar.
Потому
что
я
тот,
кто
ведет
ее
туда,
куда
она
хочет.
Me
lo
haces
tan
bien,
Ты
меня
так
ласкаешь,
él
aroma
de
tu
piel
me
hace
enloquecer
(yo
me
quiero
perder)
Аромат
твоей
кожи
сводит
меня
с
ума
(я
хочу
потеряться)
Dentro
de
tu
cuerpo
y
dejarte
saber
В
твоем
теле
и
дать
тебе
знать
Que
eres
mi
mujer,
Что
ты
моя
женщина,
él
aroma
de
tu
piel
me
hace
enloquecer
(yo
me
quiero
perder),
Аромат
твоей
кожи
сводит
меня
с
ума
(я
хочу
потеряться),
Dentro
de
tu
cuerpo
y
dejarte
saber,
В
твоем
теле
и
дай
мне
знать,
Que
eres
mi
mujer
.
Что
ты
моя
женщина.
Mami
nos
vamos
...,
Детка,
мы
уходим
...,
Me
gritan
él
...
Они
кричат
...
Y
hay
me
enamoro,
los
ojos
rojos,
И
тут
я
влюбляюсь,
глаза
красные,
Por
dentro
la
exploro,
Внутри
я
ее
изучаю,
Tu
eres
mi
diosa
baby,
yo
te
adoro
.
Ты
моя
богиня,
детка,
я
тебя
обожаю.
Me
lo
hace
con
mi
canción,
Ты
делаешь
это
под
мою
песню,
Me
gusta
verla
en
acción,
Мне
нравится
видеть
тебя
в
действии,
Mami
yo
te
llevo
a
las
nubes
sin
montarte
en
un
avión,
Детка,
я
поднимаю
тебя
в
облака,
не
сажая
в
самолет,
Yo
la
cambio
de
posición,
Я
меняю
твои
позиции,
Lo
hacemos
en
él
sillón,
Мы
делаем
это
на
диване,
Le
doy
como
a
ella
le
gusta,
Я
делаю
так,
как
ей
нравится,
Hasta
que
muerda
él
colchón
Пока
она
не
загрызет
матрас
Lo
hacemos
con
musica
Мы
делаем
это
под
музыку
Y
velas
prendidas,
И
при
зажженных
свечах,
Comenzamos
en
la
noche
y
Мы
начинаем
ночью
и
Terminamos
por
el
día
.
Заканчиваем
днем.
Lo
hacemos
con
musica
y
velas
prendidas,
Мы
делаем
это
под
музыку
и
при
зажженных
свечах,
Saquemos
esta
noche
Сделаем
эту
ночь
Pa
que
me
la
en
él
día
.
Чтобы
она
была
со
мной
днем.
Ella
me
quiere
a
mi
no
mas
Она
хочет
только
меня
(Chima
pa
piri
pa
pa)
(Шима
па
пири
па
па)
Ella
me
llama
al
celular
y
yo
la
salgo
a
buscar.
Она
звонит
мне
на
мобильный,
и
я
еду
за
ней.
Ella
me
quiere
a
mi
no
mas
Она
хочет
только
меня
(Chima
na
piri
papa)
(Шима
на
пири
папа)
Porque
yo
soy
él
que
la
lleva
donde
quiere
llegar
Потому
что
я
тот,
кто
ведет
ее
туда,
куда
она
хочет.
Me
lo
haces
tan
bien,
Ты
меня
так
ласкаешь,
él
aroma
de
tu
piel
me
hace
enloquecer
(yo
me
quiero
perder)
Аромат
твоей
кожи
сводит
меня
с
ума
(я
хочу
потеряться)
Dentro
de
tu
cuerpo
y
dejarte
saber
В
твоем
теле
и
дать
тебе
знать
Que
eres
mi
mujer
Что
ты
моя
женщина
(Que
eres
mi
mujer)
(Что
ты
моя
женщина)
él
aroma
de
tu
piel
me
hace
enloquecer
Аромат
твоей
кожи
сводит
меня
с
ума
(Yo
.me
quiero
perder)
(Я...хочу
потеряться)
Dentro
de
tu
cuerpo
y
dejarte
saber
В
твоем
теле
и
дать
тебе
знать
Que
eres
mi
mujer
Что
ты
моя
женщина
(Eres
mi
mujer)
(Ты
моя
женщина)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Ruiz, Jonathan Quinones, Enrique De Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.