Paroles et traduction Jonas Platin - Alleingang
Ich
mach′
alles
im
Alleingang
Я
делаю
все
в
одиночку
An
die
Spitze
ohne
Zweikampf
На
вершину
без
боя
Bitte
kümmer
dich
um
dein'
Kram
Пожалуйста,
позаботься
о
своих
вещах
Denn
du
bist
am
Scheitern
Потому
что
ты
на
грани
провала
Ich
mach′
alles
im
Alleingang
Я
делаю
все
в
одиночку
Plötzlich
sind
die
Leute
schweigsam
Внезапно
люди
замолчали
Ich
will
nur,
dass
du
es
weißt,
man
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
человек
Jetzt
ist
Nummer
eins
dran
(Eins
dran,
eins
dran)
Теперь
очередь
номер
один
(одна
очередь,
одна
очередь)
Ich
kann
alles
besser,
macht
doch
eure
Scheiße
selbst
Я
могу
сделать
все
лучше,
но
сделай
свое
дерьмо
сам
Macht
die
Straßen
sauber,
Achtung
Leute,
weiße
Felgen
Делает
улицы
чистыми,
уважаемые
люди,
белые
диски
Ich
bin
krass,
darum
mache
ich
das
meiste
Geld
Я
грубый,
поэтому
я
зарабатываю
больше
всего
денег
Schieß'
um
5 Uhr
mittags
an
der
Kreuzung
auf
die
scheiß
Gesellen
Стреляй
в
дерьмовых
товарищей
на
перекрестке
в
5 часов
пополудни
Bald
schon
fahre
ich
als
Auto
den
Lexus
Скоро
я
уже
буду
ездить
на
Lexus
в
качестве
машины
Willst
du
wissen,
ob
ich
spare,
digga,
schau
auf
mein
MacBook
Хочешь
знать,
экономлю
ли
я,
дигга,
посмотри
на
мой
MacBook
Bitches
hassen
schlechte
Tracks,
da
hilft
auch
nicht
dein
Nexus
Суки
ненавидят
плохие
треки,
так
как
ваш
Nexus
тоже
не
помогает
Denn
sie
machen
lieber,
glaub'
ich,
direkt
Schluss
Потому
что
они
предпочитают,
по-моему,
заканчивать
прямо
Unter
meinen
Freunden
keine
Kritiker
Среди
моих
друзей
нет
критиков
Denn
ich
verspreche
den
Wählern
wie
ein
Politiker
Потому
что
я
обещаю
избирателям,
как
политик
Früher
Geld
für
nichts,
heute
einfach
Ibiza
Раньше
деньги
ни
за
что,
сегодня
просто
Ибица
Ihr
seid
Broke
und
Jonas
Platin
ist
ein
Teenie
Star
(Yeah)
Вы
Broke
и
Jonas
Platin-это
подросток
Star
(Yeah)
Mein
IPhone
fällt
auf
den
Boden
und
da
bleibt
es
liegen
Мой
iPhone
падает
на
пол,
и
он
остается
лежать
там
Denn
ich
klopp′
mir
mit
dem
Money
dieses
IPhone
7
Потому
что
я
стучу
по
мне
деньгами
этого
iPhone
7
Durch
den
Fame
tun
sich
viele
Bitches
gleich
verlieben
Благодаря
славе
многие
суки
влюбляются
одинаково
Denn
ich
veränder′
mich,
doch
ihr
seid
alle
gleich
geblieben
Потому
что
я
меняюсь,
но
вы
все
остались
прежними
Ich
mach'
alles
im
Alleingang
Я
делаю
все
в
одиночку
An
die
Spitze
ohne
Zweikampf
На
вершину
без
боя
Bitte
kümmer
dich
um
dein′
Kram
Пожалуйста,
позаботься
о
своих
вещах
Denn
du
bist
am
Scheitern
Потому
что
ты
на
грани
провала
Ich
mach'
alles
im
Alleingang
Я
делаю
все
в
одиночку
Plötzlich
sind
die
Leute
schweigsam
Внезапно
люди
замолчали
Ich
will
nur,
dass
du
es
weißt,
man
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
человек
Jetzt
ist
Nummer
eins
dran
(Eins
dran,
eins
dran)
Теперь
очередь
номер
один
(одна
очередь,
одна
очередь)
Sorry
mit
dem
Tape,
dass
ich
etwas
low
bin
Извините
за
ленту,
что
я
немного
низок
Nahm
in
2 Minuten
und
jetzt
denkt
das
Land,
ich
bin
Edward
Snowden
Взял
за
2 минуты,
и
теперь
страна
думает,
что
я
Эдвард
Сноуден
Könnte
jeden
Tag
den
allerletzten
Dreck
uploaden
Может
загружать
самую
последнюю
грязь
каждый
день
Und
euch
trotzdem
in
2 Jahren
meinen
Tesla
showen
И
все
равно
вы
покажете
мне
Теслу
через
2 года
Stecke
meine
Ziele
hoch
wie
ein
Dartspieler
Ставьте
мои
цели
высоко,
как
игрок
в
дартс
Besucht
mein
Haus
bis
zur
Tür
und
ihr
Fahrt
wieder
Заходите
в
мой
дом
до
самой
двери,
и
вы
снова
едете
Verdiene
mehr
in
einem
Jahr
als
100
Staatsdiener,
Barkeeper
Зарабатывайте
больше
за
год,
чем
100
государственных
служащих,
барменов
Ich
seh′
lieber
Scheine
so
wie
Grasdealer
Я
бы
предпочел
выглядеть
так
же,
как
торговцы
травами
Ich
sag'
tschau,
hör′
das
Rumgelaber
der
misset
Kinder
Я
говорю"чау,
послушай",
но
беззаконие
детей
Stressabbau
durch
das
Kugellager
des
Fidget
Spinners
Снятие
стресса
через
шаровой
подшипник
Fidget
Spinners
Sex
im
Haus,
tu
beim
Rumgemache
die
Bitches
fingern
Секс
в
доме,
делай,
когда
трахаешься,
пальцы
суки
Bist
zu
laut
und
gehst
zu
den
andern,
dann
klickt
es,
Nigga
Слишком
громко
и
иди
к
другим,
а
затем
щелкни,
ниггер
Das
ganze
Internet
gefriert,
so
wie
Iglus
Весь
интернет
замерзает,
как
иглу
Denn
ich
bin
cool
und
schicke
meine
Tweets
los
Потому
что
я
крутой
и
отправляю
свои
твиты
Bitch,
leider
kommst
du
auf
den
Friedhof
Сука,
к
сожалению,
ты
приходишь
на
кладбище
Denn
du
findest
dieses
Lied
doof
Потому
что
ты
находишь
эту
песню
глупой
Ich
mach'
alles
im
Alleingang
Я
делаю
все
в
одиночку
An
die
Spitze
ohne
Zweikampf
На
вершину
без
боя
Bitte
kümmer
dich
um
dein'
Kram
Пожалуйста,
позаботься
о
своих
вещах
Denn
du
bist
am
Scheitern
Потому
что
ты
на
грани
провала
Ich
mach′
alles
im
Alleingang
Я
делаю
все
в
одиночку
Plötzlich
sind
die
Leute
schweigsam
Внезапно
люди
замолчали
Ich
will
nur,
dass
du
es
weißt,
man
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
человек
Jetzt
ist
Nummer
eins
dran
(Eins
dran,
eins
dran)
Теперь
очередь
номер
один
(одна
очередь,
одна
очередь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Platin
Album
Drogen
date de sortie
11-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.