Jonathan Coulton & John Roderick - Christmas in July - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Coulton & John Roderick - Christmas in July




I wish we were having Christmas in July
Как бы мне хотелось, чтобы Рождество было в июле.
No winter anymore
Зимы больше нет.
Warm breezes by the shore
Теплый бриз на берегу.
Long days beneath the summery sky
Долгие дни под летним небом.
Santa doesn′t have to hurry to leave town
Санта не должен спешить покидать город.
There's nothing here but time
Здесь нет ничего, кроме времени.
Gin, tonic, and some lime
Джин, тоник и немного лайма.
He′ll probably stick around
Скорее всего, он останется здесь.
Three ships sailing on the ocean blue
Три корабля плывут по синему океану.
All the children fast asleep
Все дети крепко спят.
Now there's only me and you
Теперь есть только я и ты.
Trees all decorate themselves with butterflies
Все деревья украшают себя бабочками.
Our blues are on the run
Наш Блюз в бегах
We're soaking up the sun
Мы нежимся на солнце.
Yule time in paradise
Святки в раю
Ukuleles playing "Silent Night"
Гавайские гитары играют "тихую ночь".
Fragrant flowers in your hair
Ароматные цветы в твоих волосах.
Your skin so fair and soft beneath the moonlight
Твоя кожа такая светлая и нежная под лунным светом
Now it′s winter and the snow is piling high
Сейчас зима, и снега навалило много.
Let′s change the holiday
Давай изменим праздник
Vacation far away
Отпуск далеко отсюда
Next Christmas in July
Следующее Рождество в июле.
There's nothing there but time
Там нет ничего, кроме времени.
Gin, tonic, and some lime
Джин, тоник и немного лайма.
Next Christmas in July
Следующее Рождество в июле.
Our blues are on the run
Наш Блюз в бегах
We′re soaking up the sun
Мы нежимся на солнце.
Next Christmas in July
Следующее Рождество в июле.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.