Jonathan Coulton - Creepy Doll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Coulton - Creepy Doll




In a town in the woods at the top of a hill
В лесном городке, на вершине горы
There's a house where no one lives
Есть один дом, где никто не живёт
So you take a big bag of your big city money there
Ты берёшь большой чемодан денег из большого города
And buy it.
И покупаешь его
But at night, when the house is dark
Но той же ночью, когда дома темно
And you're all alone, there's a noise upstairs
И ты совсем один, но вдруг слышишь звук наверху
At the top of the stairs, there's a door
За дверью у лестницы
And you take a deep breath and try it.
Ты набираешься смелости и идешь проверить
And the flashlight shows you something moving just inside the door
И свет от фонаря создаёт тень от чего-то прямо за дверью
There's a tattered dress and a feeling you have felt somewhere before.
Там рваное платье и то же чувство, что ты чувствовал раньше
And there's the creepy doll
И здесь снова та страшная кукла,
That always follows you
Что везде преследует тебя
It's got a ruined eye
У неё поломан глаз
That's always open...
И он всегда открыт
And there's a creepy doll
И тут снова та страшная кукла
That always follows you
Что везде преследует тебя
It's got a pretty mouth
У неё такой милый ротик
To swallow you whole...
Для того, чтобы проглотить тебя полностью
So you scream and you close the door
Ты закричишь и захлопнешь дверь
And you tell yourself it was just a dream
И скажешь себе, что это просто сон
In the morning you head into town,
На утро ты отправишься в город
'Cause you want to go antiquing.
Потому что тебе надо прикупить антиквариата
In the store there's a strange old man
В магазине был странный пожилой человек
With a wandering eye and a withered hand
С косоглазием и усохшей рукой
When he hands you the old wooden box
И в тот момент, когда он протягивает тебе старую деревянную коробку
You can hear his old bones creaking.
Можно было услышать, как хрустят его кости
And you know what you will find inside the moment that you see
И ты уже знаешь, что будет внутри неё, когда ты её откроешь
That someone's carved your name into the tarnished silver key.
Там будет тот, кто высек твоё имя серебряным ключем
And there's a creepy doll
И тут снова та страшная кукла
That always follows you
Что везде преследует тебя
It's got a ruined eye
У неё поломан глаз
That's always open...
И он всегда открыт
And there's a creepy doll
И тут снова та страшная кукла
That always follows you
Что везде преследует тебя
It's got a pretty mouth
У неё такой милый ротик
To swallow you whole...
Для того, чтобы проглотить тебя полностью
And when you come home late, the doll is waiting up for you
И когда ты поздно вернешься домой, кукла уже будет ждать тебя
And when you fix a snack, the doll says it would like one too
И когда ты до возьмешь чего перекусить, она скажет, что тоже хочет
The doll is in your house and in your room and in your bed
Эта кукла - в твоём доме, в твоей комнате и в твоей кровати
The doll is in your eyes and in your arms and in your head and you are crazy.
Эта кукла - в твоих глазах, в твоих руках и в твоей голове, ведь ты спятил
Now it's late and you head downstairs
Поздняя ночь, ты спускаешься на кухню
'Cause you just can't sleep so you make some tea
Потому что ты не можешь заснуть и решил попить чая
And the doll disapprovingly asks
И кукла с возмущением спросит у тебя
If you really need that much honey.
Действительно ли тебе нужно так много мёда?
You decide that you've had enough
И ты решишь, что с тебя хватит
And you lock the doll in the wooden box
И ты запрешь куклу в той старой коробке
You put the box in the fireplace
А коробку поставишь в камин
Next to your bag of big city money.
Прямо рядом с большим чемоданом денег из большого города
As the smoke fills up your tiny room there's nothing you can do
И дым заполнит всю твою маленькую комнату, тут уже ничего не поделать
And far too late you see the one inside the box is you.
Ведь ты поздно понял, что в этой коробке - ты сам
And there's a creepy doll
И тут снова та страшная кукла
That always follows you
Что везде преследует тебя
It's got a ruined eye
У неё поломан глаз
That's always open...
И он всегда открыт
And there's a creepy doll
И тут снова та страшная кукла
That always follows you
Что везде преследует тебя
It's got a pretty mouth
У неё такой милый ротик
To swallow you whole...
Для того, чтобы проглотить тебя полностью





Writer(s): Jonathan Coulton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.