Paroles et traduction Jonathan Moly - Una Bendición
Una Bendición
Благословение
Dime
como
puedo
sentir
tus
labios
Скажи,
как
мне
ощутить
твои
губы
Y
darte
todo
mi
amor
И
отдать
тебе
всю
свою
любовь
Yo
necesito
refugiarte
en
mis
brazos
Мне
нужно
укрыть
тебя
в
своих
объятиях
Y
entregarte
mi
corazón
И
отдать
тебе
свое
сердце
Te
quiero
decir
Я
хочу
сказать
тебе
Que
aunque
estemos
lejos,
solo
pienso
en
ti
Что,
хотя
мы
далеко,
я
думаю
только
о
тебе
Me
muero,
por
verte
reír
Я
умираю
от
желания
увидеть
твою
улыбку
Y
decirte
al
oído
que
me
haces
reír
И
сказать
тебе
на
ушко,
что
ты
заставляешь
меня
смеяться
Y
es
que
tu
voz
И
твой
голос
Es
la
melodía
que
acaricia
mi
piel
Это
мелодия,
которая
ласкает
мою
кожу
Solo
quiero
besarte
una
y
otra
vez
Я
хочу
только
целовать
тебя
снова
и
снова
Extraño
tu
ternura
y
tu
dulce
pasión
Я
скучаю
по
твоей
нежности
и
твоей
сладкой
страсти
Amor,
me
robaste
el
corazón
Любимая,
ты
украла
мое
сердце
Recuerdo
cuando
te
conocí
en
aquel
lugar
Помню,
как
встретил
тебя
в
том
месте
Donde
nos
prometimos
para
siempre
amar
Где
мы
пообещали
друг
другу
любить
вечно
Tu
eres
el
refugio
para
mi
corazón
Ты
- убежище
для
моего
сердца
Amor,
eres
una
bendición
Моя
любовь,
ты
- благословение
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Eres
una
bendición!
Ты
- благословение!
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Eres
una
bendición!
Ты
- благословение!
Cuando
te
vi
pasar,
supe
que
tu
eras
para
mi
Когда
я
увидел,
как
ты
проходишь
мимо,
я
понял,
что
ты
предназначена
мне
No
se
como
explicar,
todo
lo
que
siento
por
ti
Не
знаю,
как
объяснить,
что
я
чувствую
к
тебе
Una
bendición
es
tenerte
aquí,
te
pido
que
no
te
vayas
de
mi
Это
благословение
- иметь
тебя
рядом,
я
прошу
тебя,
не
уходи
от
меня
Te
quiero,
te
adoro
uh
eh
ih
eah
yeah
Я
люблю
тебя,
обожаю
тебя,
ух,
эх,
иха,
ой
Te
quiero
decir
Я
хочу
сказать
тебе
Que
aunque
estemos
lejos
solo
pienso
en
ti
Что,
хотя
мы
далеко,
я
думаю
только
о
тебе
Me
muero,
por
verte
sonreír
Я
умираю
от
желания
увидеть
твою
улыбку
Y
decirte
al
oído
que
me
haces
feliz
И
сказать
тебе
на
ушко,
что
ты
делаешь
меня
счастливым
Y
es
que
tu
voz
И
твой
голос
Es
la
melodía
que
acaricia
mi
piel
Это
мелодия,
которая
ласкает
мою
кожу
Solo
quiero
besarte
una
y
otra
vez
Я
хочу
только
целовать
тебя
снова
и
снова
Extraño
tu
ternura
y
tu
dulce
pasión
Я
скучаю
по
твоей
нежности
и
твоей
сладкой
страсти
Amor,
me
robaste
el
corazón
Любимая,
ты
украла
мое
сердце
Recuerdo
cuando
te
conocí
en
aquel
lugar
Помню,
как
встретил
тебя
в
том
месте
Donde
nos
prometimos
para
siempre
amar
Где
мы
пообещали
друг
другу
любить
вечно
Tu
eres
el
refugio
para
mi
corazón
Ты
- убежище
для
моего
сердца
Amor,
eres
una
bendición
Моя
любовь,
ты
- благословение
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Eres
una
bendición!
Ты
- благословение!
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Eres
una
bendición!
Ты
- благословение!
Como
puedo
seguir,
si
tu
no
estas
aquí
Как
я
могу
продолжать,
если
тебя
нет
рядом
Si
tu
me
haces
volar,
eres
mi
otra
mitad
Ведь
ты
заставляешь
меня
летать,
ты
моя
вторая
половина
Sin
ti
no
se
vivir,
eres
quien
me
hace
feliz
Без
тебя
я
не
смогу
жить,
ты
та,
кто
делает
меня
счастливым
Y
es
que
tu
voz
И
твой
голос
Es
la
melodía
que
acaricia
mi
piel
Это
мелодия,
которая
ласкает
мою
кожу
Solo
quiero
besarte
una
y
otra
vez
Я
хочу
только
целовать
тебя
снова
и
снова
Extraño
tu
ternura
y
tu
dulce
pasión
Я
скучаю
по
твоей
нежности
и
твоей
сладкой
страсти
Amor,
me
robaste
el
corazón
Любимая,
ты
украла
мое
сердце
Recuerdo
cuando
te
conocí
en
aquel
lugar
Помню,
как
встретил
тебя
в
том
месте
Donde
nos
prometimos
para
siempre
amar
Где
мы
пообещали
друг
другу
любить
вечно
Tu
eres
el
refugio
para
mi
corazón
Ты
- убежище
для
моего
сердца
Amor,
eres
una
bendición
Моя
любовь,
ты
- благословение
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Eres
una
bendición!
Ты
- благословение!
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Eres
una
bendición!
Ты
- благословение!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Ortiz Coparropa, Jonathan Moly, Andrea Buttignon, Andrea Colussi
Album
Compass
date de sortie
04-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.