Jonathan Young - I'll Make a Man Out of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonathan Young - I'll Make a Man Out of You




Let's get down to business - to defeat the Huns
Давайте приступим к делу - победим гуннов
Did they send me daughters when I asked for sons?
Посылали ли они мне дочерей, когда я просил сыновей?
You're the saddest bunch I've ever met
Вы самая печальная компания, которую я когда-либо встречал
But you can bet before your through
Но вы можете сделать ставку до того, как закончите
Mister, I'll make a man out of you
Мистер, я сделаю из вас мужчину
Tranquil as a forest
Спокойный, как лес
But on fire within
Но внутри все горит
Once you find your center
Как только вы найдете свой центр
You are sure to win
Вы обязательно выиграете
You're a spineless, pale pathetic lot
Вы бесхребетный, бледный, жалкий тип
And you haven't got a clue
И ты понятия не имеешь
Somehow I'll make a man out of you
Каким-нибудь образом я сделаю из тебя мужчину
I'm never gonna catch my breath
Я никогда не смогу отдышаться
Say goodbye to those who knew me
Попрощайся с теми, кто знал меня
Boy, was I a fool in school for cutting gym,
Боже, неужели я был дураком в школе из-за того, что прогуливал физкультуру,
This guy's got 'em scared to death
Этот парень напугал их до смерти
Hope he doesn't see right through me
Надеюсь, он не видит меня насквозь
Now I really wish that I knew how to swim
Теперь я действительно жалею, что не умею плавать
Be a man
Будь мужчиной
We must be swift as the coursing river
Мы должны быть быстрыми, как текущая река
Be a man
Будь мужчиной
With all the force of a great typhoon
Со всей силой мощного тайфуна
Be a man
Будь мужчиной
With all the strength of a raging fire
Со всей силой бушующего огня
Mysterious as the dark side of the moon
Таинственный, как темная сторона Луны
Time is racing toward us till the Huns arrive
Время стремительно приближается к нам, пока не прибудут гунны
Heed my every order and you might survive
Внимай каждому моему приказу, и ты, возможно, выживешь
You're unsuited for the rage of war
Ты не подходишь для ярости войны
So pack up, go home you're through
Так что собирайся, иди домой, с тобой покончено.
How could I make a man out of you?
Как я мог сделать из тебя мужчину?
Be a man
Будь мужчиной
We must be swift as the coursing river
Мы должны быть быстрыми, как текущая река
Be a Batman
Стань Бэтменом
With all the force of a great typhoon
Со всей силой мощного тайфуна
Be a man
Будь мужчиной
With all the strength of a raging fire
Со всей силой бушующего огня
Mysterious as the dark side of the moon
Таинственный, как темная сторона Луны
Be a man
Будь мужчиной
We must be swift as the coursing river
Мы должны быть быстрыми, как текущая река
Be a man
Будь мужчиной
With all the force of a great typhoon
Со всей силой мощного тайфуна
Be a man
Будь мужчиной
With all the strength of a raging fire
Со всей силой бушующего огня
Mysterious as the dark side of
Таинственный, как темная сторона
Mysterious as the dark side of
Таинственный, как темная сторона
Mysterious as the dark side of the moon
Таинственный, как темная сторона Луны





Writer(s): DAVID JOEL ZIPPEL, MATTHEW WILDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.