Paroles et traduction Jools Holland & James Morrison - A Place In The Sun
Like
a
long
lonely
stream
Как
длинный
одинокий
ручей
I
keep
runnin'
towards
a
dream
Я
продолжаю
бежать
навстречу
мечте
Movin'
on,
movin'
on
Двигаюсь
дальше,
двигаюсь
дальше
Like
a
branch
on
a
tree
Как
ветка
на
дереве
I
keep
reachin'
to
be
free
Я
продолжаю
стремиться
к
свободе.
Movin'
on,
movin'
on
Двигаюсь
дальше,
двигаюсь
дальше
'Cause
there's
a
place
in
the
sun
Потому
что
есть
место
под
солнцем
Where
there's
hope
for
ev'ryone
Где
есть
надежда
для
каждого
Where
my
poor
restless
heart's
gotta
run
Куда
должно
бежать
мое
бедное
беспокойное
сердце
There's
a
place
in
the
sun
Есть
место
под
солнцем
And
before
my
life
is
done
И
прежде
чем
моя
жизнь
закончится
Got
to
find
me
a
place
in
the
sun
Нужно
найти
мне
место
под
солнцем.
Like
an
old
dusty
road
Как
старая
пыльная
дорога
I
get
weary
from
the
load
Я
устаю
от
этого
груза
Movin'
on,
movin'
on
Двигаюсь
дальше,
двигаюсь
дальше
Like
this
tired
troubled
earth
Как
эта
усталая
встревоженная
земля
I've
been
rollin'
since
my
birth
Я
катаюсь
с
самого
своего
рождения
Movin'
on,
movin'
on
Двигаюсь
дальше,
двигаюсь
дальше
There's
a
place
in
the
sun
Есть
место
под
солнцем
Where
there's
hope
for
ev'ryone
Где
есть
надежда
для
каждого
Where
my
poor
restless
heart's
gotta
run
Куда
должно
бежать
мое
бедное
беспокойное
сердце
There's
a
place
in
the
sun
Есть
место
под
солнцем
And
before
my
life
is
done
И
прежде
чем
моя
жизнь
закончится
Got
to
find
me
a
place
in
the
sun
Нужно
найти
мне
место
под
солнцем.
Yes,
there's
a
place
in
the
sun
Да,
есть
место
под
солнцем
Where
there's
hope
for
ev'ryone
Где
есть
надежда
для
каждого
Where
my
poor
restless
heart's
gotta
run
Куда
должно
бежать
мое
бедное
беспокойное
сердце
There's
a
place
in
the
sun
Есть
место
под
солнцем
Where
there's
hope
for
ev'ryone
Где
есть
надежда
для
каждого
Where
my
poor
restless
heart's
gotta
run
Куда
должно
бежать
мое
бедное
беспокойное
сердце
There's
a
place
in
the
sun
Есть
место
под
солнцем
Where
there's
hope
for
ev'ryone
Где
есть
надежда
для
каждого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald N. Miller, Bryan Wells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.