Paroles et traduction Jordan Rudess - Hollow Years
He's
just
the
kind
of
man
Он
просто
такой
человек.
You
hear
about
Ты
слышал
о
...
Who
leaves
his
family
for
Кто
бросает
свою
семью
ради
...
They
never
saw
the
signs
Они
никогда
не
видели
знаков.
He
never
said
a
word
Он
не
сказал
ни
слова.
He
couldn't
take
another
day
Он
не
выдержит
еще
одного
дня.
Carry
me
to
the
shoreline
Отнеси
меня
к
берегу.
Bury
me
in
the
sand
Похорони
меня
в
песке.
Walk
me
across
the
water
Проведи
меня
через
воду.
And
maybe
you'll
understand
И,
может
быть,
ты
поймешь.
Once
the
stone
Когда-то
камень
...
You're
crawling
under
Ты
заползаешь
под
землю.
Is
lifted
off
your
shoulders
Это
снято
с
твоих
плеч.
Once
the
cloud
that's
raining
Однажды
туча,
которая
идет
дождем.
Over
your
head
disappears
Над
твоей
головой
исчезает
...
The
noise
that
you'll
hear
Шум,
который
ты
услышишь.
Is
the
crashing
down
of
hollow
years
Это
обрушение
пустых
лет
She's
not
the
kind
of
girl
Она
не
из
тех
девушек.
You
hear
about
Ты
слышал
о
...
She'll
never
want
another
Она
никогда
не
захочет
другого.
She'll
never
be
without
Она
никогда
не
будет
без
...
She'll
give
you
all
the
signs
Она
подаст
тебе
все
знаки.
She'll
tell
you
everything
Она
расскажет
тебе
все.
Then
turn
around
and
walk
away
Затем
развернись
и
уходи.
Carry
me
to
the
shoreline
Отнеси
меня
к
берегу.
Bury
me
in
the
sand
Похорони
меня
в
песке.
(Into
the
waves)
(В
волны)
Walk
me
across
the
water
Проведи
меня
через
воду.
And
maybe
you'll
understand
И,
может
быть,
ты
поймешь.
Once
the
stone
Когда-то
камень
...
You're
crawling
under
Ты
заползаешь
под
землю.
(Once
the
stone)
(Однажды
камень)
Is
lifted
off
your
shoulders
Это
снято
с
твоих
плеч.
Once
the
cloud
that's
raining
Однажды
туча,
которая
идет
дождем.
Over
your
head
disappears
Над
твоей
головой
исчезает
...
The
noise
that
you'll
hear
Шум,
который
ты
услышишь.
Is
the
crashing
down
of
hollow
years
Это
обрушение
пустых
лет
Carry
me
to
the
shoreline
Отнеси
меня
к
берегу.
Bury
me
in
the
sand
Похорони
меня
в
песке.
(Into
the
waves)
(В
волны)
Walk
me
across
the
water
Проведи
меня
через
воду.
And
maybe
you'll
understand
И,
может
быть,
ты
поймешь.
Once
the
stone
Когда-то
камень
...
You're
crawling
under
Ты
заползаешь
под
землю.
Is
lifted
off
your
shoulders
Это
снято
с
твоих
плеч.
Once
the
cloud
that's
raining
Однажды
туча,
которая
идет
дождем.
Over
your
head
disappears
Над
твоей
головой
исчезает
...
The
noise
that
you'll
hear
Шум,
который
ты
услышишь.
Is
the
crashing
down
of
hollow
years
Это
обрушение
пустых
лет
Once
the
stone
Когда-то
камень
...
You're
crawling
under
Ты
заползаешь
под
землю.
Once
the
stone
Когда-то
камень
...
You're
crawling
under
Ты
заползаешь
под
землю.
(The
sound
you'll
hear,)
(Звук,
который
ты
услышишь,)
Once
the
stone
Когда-то
камень
...
You're
crawling
under
Ты
заползаешь
под
землю.
(Down
of
hollow
years)
(Конец
пустых
лет)
Once
the
stone
Когда-то
камень
...
You're
crawling
under
Ты
заползаешь
под
землю.
Once
the
stone
Когда-то
камень
...
You're
crawling
under
Ты
заползаешь
под
землю.
Once
the
stone
Когда-то
камень
...
You're
crawling
under
Ты
заползаешь
под
землю.
(The
sound
you'll
hear,
the
crashing
down
of
hollow
years)
(Звук,
который
ты
услышишь,
грохот
пустых
лет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Petrucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.