Paroles et traduction Jorge Gonzalez - Amiga mía
Como
otra
piel
Как
другая
кожа,
Como
otro
sabor.
Как
другой
вкус.
Como
otros
abrazos
Как
другие
объятия,
No
habrá
otros
latidos
Не
будет
других
ударов
сердца,
No
habrá
otros
orgasmos
Не
будет
других
оргазмов,
No
habrá
otras
promesas
Не
будет
других
обещаний,
Ni
otro
calor.
Ни
другого
тепла.
Aprendiendo
de
nuevo
Снова
учусь,
Despertando
en
mi
cama.
Просыпаясь
в
моей
постели.
No
habrá
otra
espalda
Не
будет
другой
спины,
La
almohada
sudada.
С
влажной
подушкой.
Sea
dentro
de
un
taxi
Будь
то
в
такси,
Caminado
en
la
calle
Или
на
прогулке,
O
dejando
que
queme
el
sol...
Или
когда
палит
солнце...
Cómo
puedo
comer
Как
я
могу
есть,
Cómo
puedo
escribir
Как
я
могу
писать,
Cómo
puedo
sufrir
Как
я
могу
страдать,
Escapar
o
mentir.
Бежать
или
лгать.
Si
lo
único
cierto
Если
единственное,
что
верно,
Y
lo
único
claro
И
единственное,
что
ясно,
Es
tu
firma
salvaje
Это
твоя
дикая
подпись,
Y
bendito
amor.
И
благословенная
любовь.
Al
olor
de
tu
sangre
Запах
твоей
крови,
Al
sabor
de
tu
cuello
Вкус
твоей
шеи,
Al
dolor
de
tu
llanto
Боль
твоих
слез,
Al
color
de
tu
voz.
Цвет
твоего
голоса.
Moriría
mañana
Я
умру
завтра,
Moriría
en
éxtasis
Я
умру
в
экстазе,
Moriría
en
el
fondo
del
éxtasis.
Я
умру
в
глубине
экстаза.
Amiga
mía
(aaaahhh,
aaaahhhh,
aaahh)
Любимая
моя
(аааах,
ааааах,
аааах)
Yo
sé
que
nunca
vamos
a
dejar
Я
знаю,
мы
никогда
не
позволим,
Que
éste
amor
se
nos
vaya.
Чтобы
эта
любовь
покинула
нас.
Al
oler
la
mañana
Вдыхая
утро,
Una
frase
ingeniosa.
остроумную
фразу.
Los
minutos
son
oro
Минуты
- золото,
Como
arena
en
la
sábana.
Как
песок
в
простынях.
Y
tomar
esa
taza
И
сделать
глоток
из
этой
чашки,
Y
comer
en
la
cama
И
поесть
в
постели,
Un
café
con
helado
Кофе
с
мороженым,
Remojado
en
tu
espalda.
Замоченный
на
твоей
спине.
Yo
me
pongo
contento
Я
становлюсь
счастливым,
Ya
no
nos
levantamos
Мы
больше
не
встаем,
Y
te
apreto
en
mi
pecho
И
я
прижимаю
тебя
к
груди
Con
toda
mi
alma.
Со
всей
своей
душой.
Moriría
mañana
Я
умру
завтра,
Moriría
pegado
Я
умру,
прилипнув,
Completamente
drogado.
Полностью
обезумевший.
Amiga
mía
(aaaahhh,
aaaahhhh,
aaahh)
Любимая
моя
(аааах,
ааааах,
аааах)
Yo
sé
que
nunca
vamos
a
dejar
Я
знаю,
мы
никогда
не
позволим,
Yo
sé
que
nunca
vamos
a
dejar
Я
знаю,
мы
никогда
не
позволим,
Que
éste
amor
se
nos
vaya.
Чтобы
эта
любовь
покинула
нас.
No
te
olvides
Не
забывай,
Lo
que
digo.
Что
я
говорю.
Aún
cuando
escuches
Даже
если
ты
услышишь,
Te
estaré
amando
igual!
Я
все
равно
буду
тебя
любить!
Amiga
mía
(aaaahhh,
aaaahhhh,
aaahh)
Любимая
моя
(аааах,
ааааах,
аааах)
Yo
sé
que
nunca
vamos
a
dejar
Я
знаю,
мы
никогда
не
позволим,
Que
éste
amor
se
nos
vaya.
Чтобы
эта
любовь
покинула
нас.
Amiga
mía
(aaaahhh,
aaaahhhh,
aaahh)
Любимая
моя
(аааах,
ааааах,
аааах)
Yo
sé
que
nunca
vamos
a
dejar
Я
знаю,
мы
никогда
не
позволим,
Yo
sé
que
nunca
vamos
a
dejar...
Я
знаю,
мы
никогда
не
позволим...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.