Jorge Negrete - Esos Altos De Jalisco - Remasterizado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Negrete - Esos Altos De Jalisco - Remasterizado




Esos Altos De Jalisco - Remasterizado
Вершины Халиско - Ремастеринг
Esos altos de Jalisco, ¡qué bonitos!
Вершины Халиско, какие красивые!
Que re chula es esta tierra donde yo mero nací
Как прекрасна эта земля, где я родился
Donde tengo yo una novia que en la pila del bautismo
Где у меня есть девушка, которую я крестил
Al echarle agua bendita la guardaron para
При крещении водой ее мне и сберегли
Soy alteño de los buenos por derecho
Я настоящий горный житель
Y cuando hablo de mi tierra se me ensancha el corazón
И когда я говорю о своей земле, мое сердце наполняется
Y un orgullo que me llena, que no me cabe en el pecho
И гордость, которая не вмещается в мою грудь
Y por eso satisfecho, yo le canto a mi región
И поэтому я счастлив петь о своем регионе
¡Ay!, los altos de Jalisco
Ах, вершины Халиско
Es mi tierra, tierra linda, puritito corazón
Это моя родина, прекрасная земля, самое настоящее сердце
Tierra linda, tierra de hombres
Прекрасная земля, земля людей
Toda mi alma, tierra mía, yo te doy en mi canción
Вся моя душа, моя родина, я отдаю тебе в моей песне
Las mujeres de mi tierra, ¡qué mujeres!
Женщины моей земли, какие женщины!
Si por algo Dios dispuso que nacieran por aquí
Если бы Бог не пожелал, чтобы они родились здесь
Y les dio como permiso ser bonitas como flores
И не подарил им цветы
Pa′ que de ellas escogiera la más linda para
Чтобы я из них выбрал с себе самую красивую
A buscarla yo he venido porque es mía
Я пришел искать ее, потому что она моя
A entregarle toda mi alma y a llorar por su crueldad
Чтобы отдать ей всю свою душу и выплакать свое горе из-за ее жестокости
A saber si ella me quiere, como me juro aquel día
Чтобы узнать, любит ли она меня, как поклялась в тот день
Y a decirle que es mi reina, que jamás podré olvidar
И сказать ей, что она моя королева, которую я никогда не смогу забыть
¡Ay!, los altos de Jalisco
Ах, вершины Халиско
Es mi tierra, tierra linda, puritito corazón
Это моя родина, прекрасная земля, самое настоящее сердце
Tierra linda, tierra de hombres
Прекрасная земля, земля людей
Toda mi alma, tierra mía, yo te doy en mi canción
Вся моя душа, моя родина, я отдаю тебе в моей песне





Writer(s): Manuel Esperon, Ernesto Cortazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.