Jorge Oñate & Alvaro Lopez - Naci para Quererte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Oñate & Alvaro Lopez - Naci para Quererte




Naci para Quererte
Born to Love You
Hoy que amanecí con sentimiento
Today, I awoke with a feeling
Porque mi alma está llena
Because my soul is full
Ay que cosa linda la que siento
Oh, what a lovely thing I feel
Porque yo olvido las penas
Because I forget my troubles
Siento a cada instante tu presencia
I feel your presence every moment
Es la ilusión de tenerte
It's the illusion of having you
Mirar en tus ojos de pureza
To look into your eyes of purity
Nací fue para quererte
I was born to love you
Porque yo que me quieres
Because I know you love me
Ay, lo adivinó en tu mirada
Oh, I can see it in your gaze
Aunque siento muchas veces
Although, I often feel
Tu indiferencia cuando me hablas
Your indifference when you speak to me
El amor de las mujeres
The love of women
Es un misterio y eso me encanta
Is a mystery, and that's what I love
El amor de la mujeres es un misterio y
The love of women is a mystery, and
Eso me encanta
That's what I love
Mírame de frente mi vida
Look at me face to face, my love
Quédate un ratito yo quiero
Stay a while, I beg you
Añoro tus besos de nuevo
I long for your kisses again
Que alegraban todos mis días
That brightened all my days
Déjame besar esos labios
Let me kiss those lips
Yo quiero saber si son míos
I want to know if they're mine
Tenerte en mis brazos mi cielo
To hold you in my arms, my darling
Levantar así nuestro nido
To build our nest, just like this
Ay, nací para quererte mi vida
Oh, I was born to love you, my love
Nací para cantarte mi amor
I was born to sing my love for you
Nací para quererte mi vida
I was born to love you, my love
Nací para adorarte mi amor
I was born to adore you, my love
Mi pasado a ti te pertenece
My past belongs to you
No quiero tener secretos
I don't want to keep any secrets
Cuando el corazón palpita fuerte
When my heart beats strongly
Es cuando siento tus besos
It's when I feel your kisses
Te necesito como las aves
I need you like the birds
Que siempre buscan al viento
Who always seek the wind
Como el trovador a sus cantares
Like the troubadour to his songs
Como la vieja a su viejo
Like the old woman to her old man
Porque yo que me quieres
Because I know you love me
Ay yo adivino en tu mirada
Oh, I can see it in your gaze
Aunque siento muchas veces
Although, I often feel
Tu indiferencia cuando me hablas
Your indifference when you speak to me
El amor de las mujeres es un misterio
The love of women is a mystery
Y eso me encanta (bis)
And that's what I love (repeated)
Mírame de frente mi vida
Look at me face to face, my love
Quédate un ratito mi vida
Stay a while, my love
Quédate un ratito yo quiero
Stay a while, I beg you
Añoro tus besos de nuevo
I long for your kisses again
Que alegran todos mis días
That brighten all my days
Déjame besar esos labios
Let me kiss those lips
Yo quiero saber si son míos
I want to know if they're mine
Tenerte en mis brazos mi cielo
To hold you in my arms, my darling
Levantar así nuestro nido
To build our nest, just like this
Nací para quererte (bis)
I was born to love you (repeated)





Writer(s): Amilkar Rafael Ariza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.