Jorge Vercillo - Um edifício no meio do mundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Vercillo - Um edifício no meio do mundo




Os meus olhos cheios d′água
Мои глаза, полные водой
Seu mar vazio
Море пустое
E qual é o fio que nos une e nos separa?
И какой провод, что нас объединяет и разделяет?
Eu quero o seu sorriso
Я хочу, чтобы твоя улыбка
No correr da minha hora
В преддверии моего времени
E não falta nada
И ничего не пропало
Pra gente ser feliz agora
Для нас, быть счастливым сейчас
por você eu dei até o que eu não tive
Только для вас я дал до того, что у меня не было
E tantos que vivem
И так и живут
Sem viver um grande amor
Жить без большой любви
Eu que sonhei por tanto tempo em ser livre
Я мечтал так долго, чтобы быть свободным
Me prenda em seus braços é o que eu te peço
Мне подарок в ваших руках-это то, что я прошу
Me prenda em seus braços...
Мне подарок в своих руках...
Somos um barco no meio da chuva
Мы являемся одной лодке посреди дождя
Um edifício no meio do mundo
Здание в центре мира
Fortes e unidos como a imensidão
Сильны и едины, как необъятность
Um passeio no meio da rua
Прогулка в середине улицы
Vamos dias e noites à fora
Мы будем дни и ночи от
Agora podemos ver na escuridão
Теперь мы можем видеть в темноте
por você eu dei até o que eu não tive
Только для вас я дал до того, что у меня не было
Tantos que vivem sem viver um grande amor
Так много, что живут без жизни, большой любви
Eu que sonhei por tanto tempo em ser livre
Я мечтал так долго, чтобы быть свободным
Me prenda em seus braços é o que eu te peço
Мне подарок в ваших руках-это то, что я прошу
Me prenda em seus braços é o que eu te peço
Мне подарок в ваших руках-это то, что я прошу
por você eu dei até o que eu não tive
Только для вас я дал до того, что у меня не было
Tantos que vivem sem viver um grande amor
Так много, что живут без жизни, большой любви
Eu que sonhei por tanto tempo em ser livre
Я мечтал так долго, чтобы быть свободным
Me prenda em seus braços é o que eu te peço
Мне подарок в ваших руках-это то, что я прошу
Me prenda em seus braços...
Мне подарок в своих руках...
Me prenda em seus braços...
Мне подарок в своих руках...
É o que eu te peço
Это то, что я прошу
Me prenda em seus braços...
Мне подарок в своих руках...





Writer(s): Jorge Vercillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.