Jorge Villamizar - Pensar en Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Villamizar - Pensar en Ti




Pensar en Ti
Thinking of You
Me hace pensar en ti
Makes me think of you
Me hace pensar en ti
Makes me think of you
Me hace pensar en ti
Makes me think of you
La verdad vino a dar hasta acá
The truth came to show up here
Y no puedo espantarla aunque quiera
And I can't scare it away even if I wanted to
Hasta, ahora, comprendo que fui un animal
Until now, I understand that I was an animal
Al perderme de ti, compañera
When I lost you, my companion
Con los años me he puesto a pensar
Over the years I've come to think
Que la vida es una carretera
That life is a highway
Que te quita y te da
That takes away and gives to you
No la dejes pasar
Don't let it pass you by
Cuando muestra su cara más buena
When it shows its best face
Como me quedé sin nada
Like I was left with nothing
Como un día me dio la gana
Like one day I felt like it
De tirarlo todo por la borda y buscar
To throw everything overboard and go searching
Yo te quiero volver a encontrar
I want to find you again
Una calle perdida me hace pensar en ti
A lost street makes me think of you
Una casa vacía me hace pensar en ti
An empty house makes me think of you
Y una foto borrada me hace pensar en ti
And a deleted photo makes me think of you
Me hace pensar en ti
Makes me think of you
Me hace pensar en ti
Makes me think of you
Por tu bien no volvimos jamás
For your sake, we never went back
Ni siquiera mirarnos las caras
Not even to look at each other's faces
Tengo cajas y cajas de fotos guardadas
I have boxes and boxes of photos stored away
Un día de estos las voy a quemar
One of these days I'm going to burn them
Ya no somos los mismos de ayer
We're not the same as we were yesterday
Solo tiene sentido esta senda
This path is the only one that makes sense
Y me toca llevar
And it's up to me to carry
Desde aquí hasta el final
From here to the end
En mis hombros la cruz más tremenda
On my shoulders, the most terrible cross
Busqué tantas cosas bellas
I searched for so many beautiful things
Yo he perdido en las estrellas
I've gotten lost in the stars
Cuando abrí los ojos solo había oscuridad
When I opened my eyes, there was only darkness
Y no pude volverte a encontrar
And I couldn't find you again
Las sonrisas de al lado me hacen pensar en ti
The smiles of those beside me make me think of you
Un camino empinado me hace pensar en ti
A steep road makes me think of you
El dolor en los huesos me hace pensar en ti
The pain in my bones makes me think of you
Me hace pensar en ti
Makes me think of you
Me hace pensar en ti
Makes me think of you
Un café sin azúcar me hace pensar en ti
A coffee without sugar makes me think of you
Una arepa sin queso me hace pensar en ti
An arepa without cheese makes me think of you
Y contar este cuento me hace pensar en ti
And telling this story makes me think of you
Me hace pensar en ti
Makes me think of you
Me hace pensar en ti
Makes me think of you
Me hace pensar en ti
Makes me think of you
Me hace pensar en ti
Makes me think of you
¡Eso!
That!
Un café sin azúcar me hace pensar en ti
A coffee without sugar makes me think of you
Una arepa sin queso me hace pensar en ti
An arepa without cheese makes me think of you
Y contar este cuento me hace pensar en ti
And telling this story makes me think of you
Me hace pensar en ti
Makes me think of you
Me hace pensar en ti
Makes me think of you
Me hace pensar en ti
Makes me think of you
Me hace pensar en ti
Makes me think of you





Writer(s): Jorge Villamizar, Sergio George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.