Jorge & Mateus - De Tanto Te Querer (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge & Mateus - De Tanto Te Querer (Ao Vivo)




De Tanto Te Querer (Ao Vivo)
Of Loving You So Much (Live)
Larga tudo e vem correndo
Leave everything and come running
(Vem matar minha vontade)
(Come quench my desire)
faz tempo que eu sofrendo
I've been suffering for a long time
Mereço um pouco de felicidade
I deserve a little happiness
Larga tudo e vem correndo
Leave everything and come running
Pra eu mergulhar no teu sorriso
So I can dive into your smile
Me arranca desse inferno
Pull me out of this hell
Me leva pro seu paraíso
Take me to your paradise
Eu não desisto do que eu quero
I don't give up on what I want
Mas não me desespero, te espero
But I won't despair, I'll wait for you
Na tarde quente ou madrugada fria
In the sweltering afternoon or the cold dawn
Na tristeza ou na alegria
In sadness or in joy
Ficar sozinho não rola
Being alone is not an option
Mas amor não se implora
But love can't be begged
(Nem se joga fora!)
(Nor should it be thrown away!)
O amor a gente conquista
Love is something we earn
E não quem desista
And no one gives up
Se o coração chora
If the heart cries
Chora com vontade de te ver
It cries with desire to see you
Chora com saudade de você
It cries with longing for you
Chora às vezes eu nem sei porque
Sometimes I cry and I don't even know why
Deve ser de tanto te querer (Iê-iê-iê)
It must be from loving you so much (Yeah-yeah-yeah)
De tanto amar você!
From loving you so much!
Eu não desisto do que eu quero
I don't give up on what I want
Mas não me desespero (Sabe porque?)
But I won't despair (You know why?)
Te espero
I'll wait for you
Na tarde quente ou madrugada fria
In the sweltering afternoon or the cold dawn
Na tristeza ou na alegria
In sadness or in joy
(Quem sabe canta assim, vem, vem Brasília, vem)
(Who knows how to sing like this, come on, come on Brasília, come on)
(Ficar sozinho não rola)
(Being alone is not an option)
(Mas amor não se implora)
(But love can't be begged)
(Nem se joga fora)
(Nor should it be thrown away)
O amor a gente conquista
Love is something we earn
E não quem desista
And no one gives up
(Se o coração chora)
(If the heart cries)
Ficar sozinho não rola
Being alone is not an option
Mas amor não se implora
But love can't be begged
Nem se joga fora
Nor should it be thrown away
O amor a gente conquista
Love is something we earn
E não quem desista
And no one gives up
Se o coração chora
If the heart cries
Chora com vontade de te ver
It cries with desire to see you
Chora com saudade de você
It cries with longing for you
Chora às vezes eu nem sei porque
Sometimes I cry and I don't even know why
Deve ser de tanto te querer (Iê iê)
It must be from loving you so much (Yeah yeah yeah)
De tanto amar você,
From loving you so much, yeah yeah yeah
'Brigado
Thank you





Writer(s): Barcelos Jorge Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.