Paroles et traduction Josbi - Cabo Daciolo
Glória
a
Deus,
o
meu
flow
convertendo
ateus
Слава
Богу,
мой
поток
обращая
атеистов
Geral
olha
agora
é
foda
como
a
história
tá
de
volta
fora
do
museu
Общий
взгляд
теперь
это
ебать,
как
история
вернулась
из
музея
To
cansado
chega
ja
deu,
to
mandando
o
papo
reto
e
eles
só
rindo
То
устал
приходит
уже
дал,
то
посылая
прямой
чат
и
они
просто
смеются
Só
o
que
eu
sei
que
é
certo
é
que
o
Только
то,
что
я
знаю,
правильно,
это
то,
что
Congresso
tá
pedindo
por
um
exorcismo
Конгресс
призывает
к
экзорцизму
O
inferno
ja
tá
aqui
na
terra
e
o
fogo
tomou
conta
de
toda
a
cidade
Ад
уже
здесь,
на
земле,
и
огонь
охватил
весь
город.
Enquanto
vocês
tão
brigando
vão
ajudando
o
plano
dos
Iluminantis
Пока
вы
так
сражаетесь,
вы
помогаете
плану
Иллюминантов
A
realidade
é
foda
de
engolir
por
isso
não
me
querem
no
debate
Реальность
нахрен
глотать,
так
что
они
не
хотят
меня
в
дебатах
Fizeram
eu
descer
do
monte
só
pra
vir
aqui
te
falar
umas
verdades
Они
заставили
меня
спуститься
с
горы,
просто
чтобы
прийти
сюда,
чтобы
рассказать
тебе
правду.
Claro
que
eu
to
revoltado
aqui
tá
tudo
errado,
como
eu
fico
são?
Конечно,
я
противен
здесь
все
не
так,
как
я
в
здравом
уме?
To
puto
mas
falam
que
eu
fiquei
maluco,
é
falta
de
interpretação
Разозлился,
но
они
говорят,
что
я
сошел
с
ума,
это
отсутствие
интерпретации
Muito
ódio
pouco
amor
ao
próximo,
e
eu
nem
falo
de
religião
Много
ненависти
мало
любви
к
ближнему,
и
я
даже
не
говорю
о
религии
Mas
desce
um
santo
quando
eu
to
rimando
então
se
prepara
pro
sermão
Но
спускается
Святой,
когда
я
рифмуюсь,
тогда
он
готовится
к
проповеди.
To
vendo
todo
mundo
morrendo
de
medo
Видеть
всех
до
смерти
в
страхе
Tão
querendo
pular
no
colo
de
militar
Так
хочется
прыгнуть
на
колени
военного
Querem
ditadura
achando
que
vai
ser
Они
хотят
диктатуры,
думая,
что
это
будет
Uma
fuga
mas
depois
não
vai
da
pra
escapar
Побег,
но
потом
он
не
уйдет,
чтобы
сбежать.
Até
a
língua
dele
é
presa,
não
curte
gay
mas
deixa
o
ferro
entrar
Даже
его
язык
застрял,
не
наслаждайся
геем,
но
впусти
железо
Pulou
o
debate
já
que
se
ele
fosse
literalmente
ia
se
cagar
Он
пропустил
дебаты,
так
как,
если
бы
он
был
буквально,
он
бы
срал
O
outro
lado
era
foda
agora
tá
morrendo
cade
o
paramédico
Другая
сторона
была
ебать
сейчас
умирает
Кейд
фельдшер
Doido
pra
foder
o
povo
de
novo
mas
agora
tá
virando
assédio
Сумасшедший,
чтобы
снова
трахнуть
людей,
но
теперь
это
становится
преследованием
Ninguém
pediu
mas
empurraram
o
Pinky
desde
que
prenderam
o
Cérebro
Никто
не
просил,
но
они
толкнули
пинки
с
тех
пор,
как
заперли
его
мозг.
Tão
fantoche
que
era
pra
ele
ser
o
presidente
da
Vila
Sésamo
Настолько
марионетка,
что
он
должен
был
стать
президентом
Улицы
Сезам
Eu
não
vou
ser
manipulado
minha
alma
nunca
vai
tá
pra
venda
Я
не
буду
манипулировать,
моя
душа
никогда
не
будет
продаваться
Nego
vem
querendo
dar
aula
mas
roubando
din
da
merenda
Него
хочет
преподавать,
но
крадет
дин
из
обеда
Tenta
vir
falar
bonito
mas
geral
já
sabe
que
é
só
um
bandido
de
terno
Попробуй
прийти
и
поговорить
красиво,
но
генерал
уже
знает,
что
это
просто
бандит
в
костюме.
De
um
partido
que
tá
conhecido
por
dar
golpe
melhor
que
o
McGregor
От
партии,
которая,
как
известно,
наносит
удар
лучше,
чем
Макгрегор
E
esses
merda
que
não
cheira
nem
И
это
дерьмо,
которое
не
пахнет
ни
Fede,
falam
pra
caralho
mas
só
se
repete
Воняет,
они
говорят,
Черт
возьми,
но
это
только
повторяется.
E
é
por
isso
que
o
país
não
cresce,
chama
o
Josbi
foda-se
o
Meirelles
И
вот
почему
страна
не
растет,
Зови
Джосби,
трахни
Мейреллеса
Só
não
desce
quem
tá
no
topo,
to
na
bad
eu
cansei
do
jogo
Только
не
спускается
тот,
кто
на
вершине,
на
плохом
я
устал
от
игры
Nessa
porra
toda
mano
quero
taca
fogo
sei
Несса
ебля
Все
братан
хочу
така
огонь
знаю
Que
eu
to
ficando
louco
tipo
Cabo
Daciolo
Что
я
схожу
с
ума
тип
кабеля
Daciolo
Querem
dividir
o
povo
em
esquerda
ou
direita
Они
хотят
разделить
людей
на
левых
или
правых.
So
que
esses
capeta
tudo
vem
da
mesma
seita
Так
что
эти
capeta
все
происходит
от
одной
и
той
же
секты
É
foda
ir
pra
frente
quando
geral
se
odeia
Это
круто
идти
вперед,
когда
вообще
ненавидит
себя
Enquanto
nos
se
mata
eles
roubam
da
receita
Пока
нас
убивают,
они
крадут
рецепт.
Muita
fé
sei
que
nasci
pra
isso
eu
acredito
em
seguir
sinais
Много
веры
я
знаю,
что
я
родился
для
этого
я
верю
в
следование
знакам
Olhando
em
volta
no
palanque
hoje
eu
vejo
que
eles
são
todos
iguais
Оглядываясь
на
мыльницу
сегодня,
я
вижу,
что
они
все
одинаковые
Falam
de
progresso
mas
eu
só
vejo
nossa
nação
andando
pra
trás
Они
говорят
о
прогрессе,
но
я
вижу
только
нашу
нацию,
идущую
назад.
Nego
fala
fala
pra
caralho
mas
na
hora
de
bater
no
peito
fala
quem
faz
Него
фала
фала
как
блять,
но
во
время
удара
по
груди
фала
кто
делает
Cabo
Daciolo,
Cabo
Daciolo
Кабо
Дачоло,
Кабо
Дачоло
Vem
geral
pro
baile
brota
no
topo
do
morro
Приходит
общий
Pro
baile
прорастает
на
вершине
холма
Bota
lean
no
copo
que
na
blunt
eu
taco
fogo
Boot
lean
в
чашке,
что
на
тупой
я
тако
огонь
Hoje
eu
só
quero
tá
doido
mais
que
o
Cabo
Daciolo
Сегодня
я
просто
хочу
это
с
ума
больше,
чем
Кабо
Дачоло
Cabo
Daciolo,
Cabo
Daciolo
Кабо
Дачоло,
Кабо
Дачоло
To
ficando
louco
pique
Cabo
Daciolo
To
сходит
с
ума
пике
Кабо
Дачоло
Bota
lean
no
copo
que
na
blunt
eu
taco
fogo
Boot
lean
в
чашке,
что
на
тупой
я
тако
огонь
Hoje
eu
só
quero
tá
doido
mais
que
o
Cabo
Daciolo
Сегодня
я
просто
хочу
это
с
ума
больше,
чем
Кабо
Дачоло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.