Paroles et traduction José Augusto - Ninguém Te Amou Assim
Se
você
quer
brincar
Если
вы
хотите,
чтобы
играть
Eu
posso
ser
a
chuva
Я
могу
быть
дождь
Molhar
o
teu
cabelo
Мокрый
твой
волос
Sentir
teu
coração
Чувствовать
твое
сердце
Sentir
o
teu
apelo
Почувствовать
твой
призыв
E
se
quiser
amar
И
если
вы
хотите
любить
Vou
ser
teu
namorado
Я
собираюсь
быть
твоим
парнем
E
se
quiser
chover
И
если
вы
хотите,
чтобы
дождь
Faço
em
papel
machê
Делаю
из
папье-маше
Um
céu
enluarado
Небо
moonlight
Invento
um
mundo
só
pra
gente
Изобретение
мир
только
для
нас
Tudo
diferente,
nosso
paraíso
Все
по-другому,
наш
рай
Vento
que
ventou
saudade
Ветер,
который
ventou
saudade
Traz
felicidade,
meu
primeiro
amor
Приносит
счастье,
моя
первая
любовь
Ninguém
te
amou
assim
Никто
не
любила
тебя
так
Do
jeito
que
eu
te
amo
Так,
как
я
тебя
люблю
Cuida
do
que
é
teu
Заботится
о
свое
No
fundo
eu
sei
que
eu
В
глубине
я
знаю,
что
я
Sou
parte
dos
teus
planos
Я-часть
твоих
планов
Ninguém
te
amou
assim
Никто
не
любила
тебя
так
Do
jeito
que
eu
te
amo
Так,
как
я
тебя
люблю
Não
deixa
eu
te
deixar
Не
позволяет
мне
оставить
вас
Não
dá
pra
separar
Не
dá
pra
отделить
O
azul
do
oceano
Синий
океан
Se
você
quer
brincar
Если
вы
хотите,
чтобы
играть
Eu
posso
ser
a
chuva
Я
могу
быть
дождь
Molhar
o
teu
cabelo
Мокрый
твой
волос
Sentir
teu
coração
Чувствовать
твое
сердце
Sentir
o
teu
apelo
Почувствовать
твой
призыв
E
se
quiser
amar
И
если
вы
хотите
любить
Vou
ser
teu
namorado
Я
собираюсь
быть
твоим
парнем
E
se
quiser
chover
И
если
вы
хотите,
чтобы
дождь
Faço
em
papel
machê
Делаю
из
папье-маше
Um
céu
enluarado
Небо
moonlight
Invento
um
mundo
só
pra
gente
Изобретение
мир
только
для
нас
Tudo
diferente,
nosso
paraíso
Все
по-другому,
наш
рай
Vento
que
ventou
saudade
Ветер,
который
ventou
saudade
Traz
felicidade,
meu
primeiro
amor
Приносит
счастье,
моя
первая
любовь
Ninguém
te
amou
assim
Никто
не
любила
тебя
так
Do
jeito
que
eu
te
amo
Так,
как
я
тебя
люблю
Cuida
do
que
é
teu
Заботится
о
свое
No
fundo
eu
sei
que
eu
В
глубине
я
знаю,
что
я
Sou
parte
dos
teus
planos
Я-часть
твоих
планов
Ninguém
te
amou
assim
Никто
не
любила
тебя
так
Do
jeito
que
eu
te
amo
Так,
как
я
тебя
люблю
Não
deixa
eu
te
deixar
Не
позволяет
мне
оставить
вас
Não
dá
pra
separar
Не
dá
pra
отделить
O
azul
do
oceano
Синий
океан
Não
deixa
eu
te
deixar
Не
позволяет
мне
оставить
вас
Não
dá
pra
separar
Не
dá
pra
отделить
O
azul
do
oceano
Синий
океан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beno César, Solange César
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.