Jose Garcia - Te Recuerdo Amanda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jose Garcia - Te Recuerdo Amanda




Te Recuerdo Amanda
I Remember You, Amanda
Te recuerdo, Amanda,
I remember you, Amanda
La calle mojada,
The wet street,
Corriendo a la fábrica
Running to the factory
Donde trabajaba Manuel.
Where Manuel worked.
La sonrisa ancha,
The broad smile,
La lluvia en el pelo,
The rain in your hair,
No importaba nada,
Nothing mattered,
Ibas a encontrarte
You were going to meet up with
Con él, con él, con él, con él, con él.
Him, him, him, him, him.
Son cinco minutos.
It's been five minutes.
La vida es eterna en cinco minutos.
Life is eternal in five minutes.
Suena la sirena, de vuelta al trabajo
The siren sounds, back to work
Y caminando lo iluminas todo,
And you walking, you light up everything
Los cinco minutos te hacen florecer.
The five minutes make you bloom.
Te recuerdo, Amanda,
I remember you, Amanda
La calle mojada,
The wet street,
Corriendo a la fábrica
Running to the factory
Donde trabajaba Manuel.
Where Manuel worked.
La sonrisa ancha,
The broad smile,
La lluvia en el pelo,
The rain in your hair,
No importaba nada,
Nothing mattered,
Ibas a encontrarte
You were going to meet up with
Con él, con él, con él, con él, con él.
Him, him, him, him, him.
Que partió a la sierra,
That he left for the mountains,
Que nunca hizo daño, que partió a la sierra,
That he never did any harm, that he left for the mountains,
Y en cinco minutos quedó destrozado.
And in five minutes it was shattered.
Suena la sirena, de vuelta al trabajo
The siren sounds, back to work
Muchos no volvieron, tampoco Manuel.
Many did not return, Manuel neither.
Te recuerdo, Amanda,
I remember you, Amanda
La calle mojada,
The wet street,
Corriendo a la fábrica
Running to the factory
Ibas a encontrarte con él.
You were going to meet up with him.





Writer(s): VICTOR JARA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.