Jose Guadalupe Esparza - Júrame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jose Guadalupe Esparza - Júrame




Júrame
Swear to Me
Todos dicen
Everyone says
Que es mentira que te quiero
That it's a lie that I love you
Porque nunca
Because they've never
Me habían visto enamorado
Seen me in love before
Hay momentos que yo mismo no comprendo
There are moments that even I don't understand
El porque me fascina tu mirar
Why I'm so fascinated by your gaze
Cuando estoy cerca de ti y estoy contento
When I'm near you and I'm happy
Yo quisiera que de nadie te acordaras
I wish you would forget everyone else
Tengo celos hasta del pensamiento
I'm jealous even of the thought
Que pueda recordarte
That could remind you
A otra persona amada
Of another loved one
Júrame
Swear to me
Que aunque pase mucho tiempo
That even though much time may pass
No olvidaras el momento
You won't forget the moment
En que yo te conocí
When I met you
Júrame
Swear to me
Que no hay nada en este mundo
That there is nothing in this world
Ni mas grande y mas profundo
Greater or more profound
Que el cariño que te di
Than the love that I gave you
Besame
Kiss me
Con un beso enamorado
With a passionate kiss
Como nadie me ha besado
Like no one has ever kissed me
Desde el día en que nací
Since the day I was born
Quiéreme
Love me
Quiéreme hasta la locura
Love me to the point of madness
Así sabrás la amargura
That way you'll know the bitterness
Que estoy sintiendo por ti
That I'm feeling because of you
Júrame
Swear to me
Que aunque pase mucho tiempo
That even though much time may pass
No olvidaras el momento
You won't forget the moment
En que yo te conocí
When I met you
Júrame
Swear to me
Que no hay nada en este mundo
That there is nothing in this world
Ni mas grande y mas profundo
Greater or more profound
Que el cariño que te di
Than the love that I gave you
Besame
Kiss me
Con un beso enamorado
With a passionate kiss
Como nadie me ha besado
Like no one has ever kissed me
Desde el día en que nací
Since the day I was born
Quiéreme
Love me
Quiéreme hasta la locura
Love me to the point of madness
Así sabrás la amargura
That way you'll know the bitterness
Que estoy sintiendo por ti
That I'm feeling because of you





Writer(s): Maria Grever


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.