José luis Rodríguez - Y Surgió el Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José luis Rodríguez - Y Surgió el Amor




Y Surgió el Amor
And Love Emerged
Al principio de la vida, de la luz y de la lluvia,
At the beginning of life, of light and of rain,
El hombre estaba sólo, sólo, sólo;
Man was alone, alone, alone;
Tuvo miedo, mucho miedo, de la oscuridad y el viento,
He was afraid, very afraid, of the darkness and the wind,
Tuvo miedo de las sombras, y del frío en el invierno,
He was afraid of the shadows, and of the cold in the winter,
De la noche solitaria, del silencio tan inmenso, de la
Of the lonely night, of the immense silence, of the
Tierra desolada
Desolate land
Entonces de la mano del Señor,
Then, from the hand of the Lord,
Surgió el amor hecho mujer, hecho mujer,
Love emerged as a woman, as a woman,
Para calmar y compartir el frío,
To calm and share the cold,
Y llenar la Tierra con los hijos infinitos
And to fill the Earth with countless children
Entonces de la mano del Señor,
Then, from the hand of the Lord,
Surgió el amor hecho mujer, hecho mujer
Love emerged as a woman, as a woman
Para crear y compartir un techo y ahuyentar
To create and share a roof and to drive away
La soledad y el miedo con amor.
Loneliness and fear with love.





Writer(s): Jose Maria Alvarez Beigbeder Aka David Beigbeder, Manuel Alvarez Beigbeder Perez Aka Manuel Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.