Paroles et traduction Jose Riaza - Testamento
Si
muero
lejos
de
ti
Если
умру
вдали
от
тебя
México
lindo
y
querido
Моя
любимая
Мексика
No
me
lleven
a
España
Не
увозите
меня
в
Испанию
Quiero
quedarme
contigo.
Я
хочу
остаться
с
тобой.
Entiérrenme
con
mi
guitarra
Похороните
меня
с
моей
гитарой
Y
vístanme
de
mariachi
И
оденьте
меня
как
мариачи
Que
en
esta
tierra
he
vivido
Ведь
в
этой
земле
я
жил
Y
aquí
yo
quiero
quedarme,
И
здесь
я
хочу
остаться,
Que
en
esta
tierra
he
vivido
Ведь
в
этой
земле
я
жил
Y
aqui
yo
quiero
quedarme.
И
здесь
я
хочу
остаться.
Porque
en
la
tierra
se
nace
Потому
что
в
земле
рождаются
Pero
también
se
mama.
Но
и
там
же
их
вскармливают.
Antes
de
ser
cenizas
Прежде
чем
стать
прахом
Aprovechen
todo
mi
cuerpo
Используйте
все
мое
тело
Que
yo
se
lo
dono
a
la
ciencia,
Я
отдаю
его
науке,
Si
de
algo
sirve:
buen
provecho.
Если
это
пригодится,
приятного
аппетита.
No
me
lloren
más
de
un
día
Не
оплакивайте
меня
дольше
одного
дня
Que
la
vida
es
algo
corta,
Потому
что
жизнь
коротка,
Los
que
están
vivos
sonrían
Пусть
те,
кто
жив,
улыбаются
Que
los
muertos
ya
no
importan,
Потому
что
мертвым
уже
все
равно,
Los
que
están
vivos
sonrían
Пусть
те,
кто
жив,
улыбаются
Que
los
muertos
ya
no
importan.
Потому
что
мертвым
уже
все
равно.
Porque
en
la
tierra
se
nace
Потому
что
в
земле
рождаются
Pero
también
se
mama.
Но
и
там
же
их
вскармливают.
Y
cuiden
de
mi
Esmeralda
И
заботьтесь
о
моей
Изумрудке
Y
de
todos
mis
muchachos,
И
обо
всех
моих
мальчиках,
Ellos
son
los
herederos
Они
наследники
De
mi
llanto
y
mi
trabajo.
Моих
слез
и
моего
труда.
Porque
en
la
tierra
se
nace
Потому
что
в
земле
рождаются
Pero
también
se
mama.
Но
и
там
же
их
вскармливают.
Si
les
dejé
buen
dinero
Если
я
оставил
вам
хорошие
деньги
Se
lo
gastan
en
mi
nombre,
Потратьте
их
от
моего
имени,
Si
no
les
he
dejado
nada
Если
я
ничего
вам
не
оставил
No
se
sientan
como
pobres
Не
чувствуйте
себя
нищими
Porque
les
dejé
el
recuerdo
Потому
что
я
оставил
вам
память
En
cada
una
de
mis
canciones,
В
каждой
моей
песне,
Una
risa,
un
descalabro
Смех,
неудача
Y
un
roto
en
los
corazones,
И
разбитые
сердца,
Una
risa,
un
descalabro
Смех,
неудача
Y
un
roto
en
los
corazones.
И
разбитые
сердца.
Porque
en
la
tierra
se
nace
Потому
что
в
земле
рождаются
Pero
también
se
mama.
Но
и
там
же
их
вскармливают.
Y
no
me
tiren
de
la
lengua,
И
не
болтайте
ерунды,
Que
ya
no
tengo
palabra,
Потому
что
мне
уже
нечего
сказать,
Si
no
he
sido
coherente
Если
я
был
непоследователен
Que
me
lleve
ahora
la
parca.
Пусть
теперь
меня
заберет
смерть.
Si
no
fuí
coherente
Если
я
был
непоследователен
Que
me
lleve
la
parca.
Пусть
меня
заберет
смерть.
Si
muero
lejos
de
ti
Если
умру
вдали
от
тебя
México
lindo
y
querido
Моя
любимая
Мексика
No
me
lleven
a
Europa
Не
увозите
меня
в
Европу
Que
allí
hace
mucho
frío.
Там
очень
холодно.
Porque
la
vida
te
da
y
también
te
quita,
Потому
что
жизнь
дает
и
отнимает,
Porque
la
vida
es
dolor,
pura
dinamita,
Потому
что
жизнь
- это
боль,
чистый
динамит,
Porque
la
vida
te
da
y
también
te
quita,
Потому
что
жизнь
дает
и
отнимает,
Porque
la
vida
es
amor,
pura
dinamita.
Потому
что
жизнь
- это
любовь,
чистый
динамит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Riaza
Album
Gracias
date de sortie
19-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.