Paroles et traduction Joseph Vincent - Butter
Smooth
like
butter,
like
a
criminal
undercover
Гладкий,
как
масло,
как
преступник
под
прикрытием.
Pop
like
trouble
breaking
into
your
heart
like
that
Хлоп,
как
беда,
вот
так
врывается
в
твое
сердце.
Cool
shade,
stunner,
yeah,
I
owe
it
all
to
my
mother
Прохладный
оттенок,
потрясающее
зрелище,
да,
я
всем
этим
обязан
своей
матери.
Hot
like
summer,
making
you
sweat
like
that
Жарко,
как
летом,
заставляя
тебя
так
потеть.
Ooh,
when
I
look
in
the
mirror
О,
когда
я
смотрю
в
зеркало
I′ll
melt
your
heart
into
two
Я
расплавлю
твое
сердце
на
две
части.
I
got
that
superstar
glow
like
ooh,
ooh,
ooh
У
меня
есть
это
сияние
суперзвезды,
как
у-у
- у,
у-у-у
...
Side
step,
right-left,
to
my
beat
Шаг
в
сторону,
вправо-влево,
под
мой
ритм.
High
like
the
moon,
rock
with
me,
baby
Высоко,
как
Луна,
качайся
со
мной,
детка.
Know
that
I
got
that
heat
Знай,
что
у
меня
есть
этот
жар.
Let
me
show
you
'cause
talk
is
cheap
Позволь
мне
показать
тебе,
потому
что
разговоры
ничего
не
стоят.
Side
step,
right-left,
to
my
beat
Шаг
в
сторону,
вправо-влево,
под
мой
ритм.
Get
it,
let
it
roll
Возьми
его,
пусть
катится.
Smooth
like
butter,
pull
you
in
like
no
other
Гладкая,
как
масло,
я
втягиваю
тебя,
как
никто
другой.
Don′t
need
no
Usher
to
remind
me
you
got
it
bad
Мне
не
нужен
билетер,
чтобы
напоминать
мне,
что
ты
все
испортил.
Ain't
no
other
that
can
sweep
you
up
like
a
robber
Никто
другой
не
сможет
схватить
тебя,
как
грабитель.
Straight
up,
I
got
ya,
making
you
fall
like
that
Честно
говоря,
я
поймал
тебя,
заставив
вот
так
упасть.
Ooh,
when
I
look
in
the
mirror
О,
когда
я
смотрю
в
зеркало
I'll
melt
your
heart
into
two
Я
расплавлю
твое
сердце
на
две
части.
I
got
that
superstar
glow
like
ooh,
ooh,
ooh
У
меня
есть
это
сияние
суперзвезды,
как
у-у
- у,
у-у-у
...
Side
step,
right-left,
to
my
beat
Шаг
в
сторону,
вправо-влево,
под
мой
ритм.
High
like
the
moon,
rock
with
me,
baby
Высоко,
как
Луна,
качайся
со
мной,
детка.
Know
that
I
got
that
heat
Знай,
что
у
меня
есть
этот
жар.
Let
me
show
you
′cause
talk
is
cheap
Позволь
мне
показать
тебе,
потому
что
разговоры
ничего
не
стоят.
Side
step,
right-left,
to
my
beat
Шаг
в
сторону,
вправо-влево,
под
мой
ритм.
Get
it,
let
it
roll
Возьми
его,
пусть
катится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.