Josephine - Den Exo Sima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josephine - Den Exo Sima




Ερωτά μου
Мои вопросы
Εσύ ήσουν στη ζωή η διαφορά μου
Ты был в жизни моим отличием
Τα πάντα μεσ' τα μάτια τα δικά μου
Все в моих глазах
Δεν άκουγα κανέναν, υπήρχες μόνο εσύ
Я никого не слушал, был только ты
Ερωτά μου
Мои вопросы
Τη πρόδωσες την άτυχη καρδιά μου
Ты предал мое несчастное сердце
Και έσβησες για πάντα τη φωτιά μου
И ты навсегда погасил мой огонь
Που είχα ανάψει για να βλέπεις μόνο εσύ
Что я зажег так, чтобы только ты мог видеть
Μη με ψάχνεις
Не ищи меня
Εγώ δεν είμαι αυτό που θέλεις να' χεις
Я не то, что ты хочешь иметь.
Δεν δέχομαι να είμαι λύση ανάγκης
Я не принимаю решение по необходимости
Και στα τηλέφωνα μην παίρνεις γιατί απλά
И по телефонам не звонят, потому что просто
Εδώ που είμαι πια δεν έχω σήμα
Там, где я нахожусь, у меня больше нет сигнала
Για σένα εγώ δεν κάνω ούτε βήμα
Ради тебя я не сделаю ни шагу
Τέρμα ως εδώ, αδιαφορώ
Хватит, мне все равно.
Το παρελθόν μου ξεχνώ
Свое прошлое я забываю
Εδώ που είμαι πια δεν έχω σήμα
Там, где я нахожусь, у меня больше нет сигнала
Για σένα εγώ δεν κάνω ούτε βήμα
Ради тебя я не сделаю ни шагу
Τέρμα ως εδώ, αδιαφορώ
Хватит, мне все равно.
Και μη με ψάχνεις, δεν έχω σήμα
И не ищи меня, у меня нет сигнала.
Στα δύσκολά μου
В мои трудные времена
Σε ήθελα να είσαι εκεί κοντά μου
Я хотел, чтобы ты была там, рядом со мной
Να σ' έχω δίπλα μου, στην αγκαλιά μου
Чтобы ты была рядом со мной, в моих объятиях
Μα εσύ μου άνοιγες πληγές πολύ πιο βαθιές
Но ты ранил меня гораздо глубже
Στα δύσκολά μου
В мои трудные времена
Απέρριψες όλα τα όνειρά μου
Ты отверг все мои мечты
Κι απέδειξες πως μέσα στη καρδιά μου
И ты доказал это в моем сердце
Ανήκεις στο συρτάρι με αναμνήσεις θολές
Твое место в ящике с размытыми воспоминаниями.
Μη με ψάχνεις
Не ищи меня
Εγώ δεν είμαι αυτό που θέλεις να' χεις
Я не то, что ты хочешь иметь.
Δεν δέχομαι να είμαι λύση ανάγκης
Я не принимаю решение по необходимости
Και στα τηλέφωνα μην παίρνεις γιατί απλά
И по телефонам не звонят, потому что просто
Εδώ που είμαι πια δεν έχω σήμα
Там, где я нахожусь, у меня больше нет сигнала
Για σένα εγώ δεν κάνω ούτε βήμα
Ради тебя я не сделаю ни шагу
Τέρμα ως εδώ, αδιαφορώ
Хватит, мне все равно.
Το παρελθόν μου ξεχνώ
Свое прошлое я забываю
Εδώ που είμαι πια δεν έχω σήμα
Там, где я нахожусь, у меня больше нет сигнала
Για σένα εγώ δεν κάνω ούτε βήμα
Ради тебя я не сделаю ни шагу
Τέρμα ως εδώ, αδιαφορώ
Хватит, мне все равно.
Και μη με ψάχνεις, δεν έχω σήμα
И не ищи меня, у меня нет сигнала.
Τι θες καρδιά μου
Чего ты хочешь, сердце мое?
Τώρα από εμένα
Теперь от меня
Όσο κι αν ψάχνεις
Независимо от того, сколько ты ищешь
Δεν θα με βρεις
Ты меня не найдешь
Εδώ που είμαι πια δεν έχω σήμα
Там, где я нахожусь, у меня больше нет сигнала
Για σένα εγώ δεν κάνω ούτε βήμα
Ради тебя я не сделаю ни шагу
Τέρμα ως εδώ, αδιαφορώ
Хватит, мне все равно.
Και μη με ψάχνεις
И не ищи меня
Εδώ που είμαι πια δεν έχω σήμα
Там, где я нахожусь, у меня больше нет сигнала
Για σένα εγώ δεν κάνω ούτε βήμα
Ради тебя я не сделаю ни шагу
Τέρμα ως εδώ, αδιαφορώ
Хватит, мне все равно.
Το παρελθόν μου ξεχνώ
Свое прошлое я забываю
Εδώ που είμαι πια δεν έχω σήμα
Там, где я нахожусь, у меня больше нет сигнала
Για σένα εγώ δεν κάνω ούτε βήμα
Ради тебя я не сделаю ни шагу
Τέρμα ως εδώ, αδιαφορώ
Хватит, мне все равно.
Και μη με ψάχνεις, δεν έχω σήμα
И не ищи меня, у меня нет сигнала.
Δεν έχω σήμα
У меня нет сигнала.





Writer(s): Leonidas Sozos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.