Josh Groban - Gold Can Turn to Sand (From "Kristina") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh Groban - Gold Can Turn to Sand (From "Kristina")




Gold Can Turn To Sand
Золото Может Превратиться В Песок.
From Kristina
От Кристины
When I left I was leaving with a brother
Когда я уезжал, я уезжал с братом.
Him and me, all we had was one and other
Он и я, все, что у нас было, это одно и другое.
We were young, it was springtime
Мы были молоды, была весна.
And our dreams of gold were grand
И наши мечты о золоте были великолепны.
Oh, Kristina, gold can turn to sand
О, Кристина, золото может превратиться в песок.
Down that long, blazing trail
Вниз по этой длинной, сверкающей тропе.
I walked beside him
Я шел рядом с ним.
He grew weak, and he leaned on me to guide him
Он ослабел и оперся на меня, чтобы вести его.
Though I doubted our future in that godforsaken land
Хотя я сомневался в нашем будущем на этой богом забытой земле.
Oh, Kristina, gold can turn to sand
О, Кристина, золото может превратиться в песок.
Still he shared in my dream
И все же он разделил со мной мой сон.
No matter how mad
Как бы я ни злился
He believed in meI was all that he had
Он верил, что Мэй - это все, что у него было.
And I was glad of his company
И я был рад его компании.
In the desert, beyond the burning prairie
В пустыне, за пылающей прерией.
We got lost, we were foolish and unwary
Мы заблудились, мы были глупы и неосторожны.
Just how thirsty how desperate
Какая жажда какое отчаяние
You would never understand
Ты никогда не поймешь.
Oh, Kristina, gold can turn to sand
О, Кристина, золото может превратиться в песок.
Still I willed him along
И все же я хотела, чтобы он пошел со мной.
I taught him the Song of the Ocean Wave
Я научил его песне океанской волны.
He, who shared in my quest,
Тот, кто разделил мои поиски,
Now laid to restin a lonely grave
Теперь он покоится в одинокой могиле
From a well that was poisoned he drank water
Он пил воду из отравленного колодца.
And he died where he fell - a beast to slaughter
И он умер там, где упал-зверь на заклание.
As his eyes slowly faded
Его глаза медленно потускнели.
His old watch fell from his hand
Его старые часы выпали из рук.
Oh, Kristina, gold can turn to sand
О, Кристина, золото может превратиться в песок.
Oh, Kristina, gold can turn to sand
О, Кристина, золото может превратиться в песок.





Writer(s): Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K, Kretzmer Herbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.