Paroles et traduction Josh Pyke - Forever Song
We
sleep
together,
Мы
спим
вместе.
While
all
around
us,
В
то
время
как
все
вокруг
нас
...
People
kill
each
other
where
they
lie.
Люди
убивают
друг
друга
там,
где
лежат.
They
lie
together,
Они
лежат
вместе,
Till
they
find
someone
better,
Пока
не
найдут
кого-нибудь
получше.
Try
to
negotiate
that
slow
demise.
Попробуй
договориться
об
этой
медленной
кончине.
But
I
just
can't
credit,
Но
я
просто
не
могу
поверить,
That
type
of
effort
for
a,
Такие
усилия
ради
Piece
of
nothing
on
the
edge
of
a
knife.
Куска
пустоты
на
острие
ножа.
Slices
you
so
thin,
Ломтики
тебя
так
тонки,
You
dry
like
sheets
in
the
wind,
Ты
сохнешь,
как
простыни
на
ветру.
Hold
a
candle
behind
through
you
see
the
light.
Держи
свечу
сзади,
сквозь
которую
ты
видишь
свет.
I
want
the
song
I
can
sing
forever,
Я
хочу
песню,
которую
смогу
петь
вечно.
I
don't
care
for
structure,
Мне
плевать
на
структуру,
Just
to
know
it's
mine.
Я
просто
хочу
знать,
что
она
моя.
I'd
hate
to
see,
Я
бы
не
хотел
этого
видеть.
This
thing
we've
developed,
То,
что
мы
создали,
Become
your
burden
or
my
waste
of
time.
Станет
твоим
бременем
или
моей
тратой
времени.
(My
waste
of
time)
(Пустая
трата
времени)
The
afternoon
can
bring
with
it
shallow
moods,
Полдень
может
принести
с
собой
мелочное
настроение,
But
I'd
jump
a
harbour
wall
to
clear
your
mind.
Но
я
бы
перепрыгнул
через
стену
гавани,
чтобы
очистить
твой
разум.
I
quarter
the
years,
Я
четвертую
годы,
You
drop
the
sails
till
we're
clear,
Ты
опускаешь
паруса,
пока
мы
не
освободимся.
I'll
look
for
reefs,
Я
буду
искать
рифы.
You
map
the
stars
in
the
night.
Ты
рисуешь
звезды
в
ночи.
And
history
tells
us
of
worlds
we'll
know
nothing
of,
И
история
рассказывает
нам
о
мирах,
о
которых
мы
ничего
не
узнаем.
Then
retrospect
becomes
a
shackle
tight,
Тогда
ретроспектива
становится
тугими
оковами.
On
the
ankles
of
us,
На
наших
лодыжках.
Oh,
in
the
future
we
trust,
О,
мы
верим
в
будущее,
We
cross
our
fingers
like
some
kids
telling
lies.
Мы
скрещиваем
пальцы,
как
дети,
которые
лгут.
I
want
the
song
I
can
sing
forever,
Я
хочу
песню,
которую
смогу
петь
вечно.
I
don't
care
for
structure,
Мне
плевать
на
структуру,
Just
to
know
it's
mine.
Я
просто
хочу
знать,
что
она
моя.
I'd
hate
to
see
this
thing
we've
developed,
Я
бы
не
хотел,
чтобы
то,
что
мы
создали,
Become
your
burden
or
my
waste
of
time.
Стало
твоим
бременем
или
моей
тратой
времени.
I
wanna
know
that
I
know
what
I'm
talking
about.
Я
хочу
знать,
что
знаю,
о
чем
говорю.
Until
I
do
all
the
walls
seem
white.
Пока
я
этого
не
сделаю,
все
стены
кажутся
белыми.
But
when
I'm
sure
that
I
know
what
I'm
talking
about,
Но
когда
я
уверен,
что
знаю,
о
чем
говорю,
I'll
take
your
burden
if
you
say
it's
mine.
Я
возьму
твое
бремя,
если
ты
скажешь,
что
оно
мое.
If
you
say
it's
mine.
Если
ты
скажешь,
что
это
мое.
If
you
say
it's
mine.
Если
ты
скажешь,
что
это
мое.
If
you
say
it's
mine.
Если
ты
скажешь,
что
это
мое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Jon Pyke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.