Paroles et traduction Josh Pyke - Good Head Start
I
was
standing
on
the
mountain
with
the
sun
on
my
back
Я
стоял
на
горе,
солнце
светило
мне
в
спину.
And
the
shadow
I
was
casting
made
the
world
seem
black
И
тень,
которую
я
отбрасывал,
заставляла
мир
казаться
черным
And
if
the
shadow
of
one
now
can
block
out
the
sun
И
если
тень
одного
из
них
сейчас
может
заслонить
солнце
Then
you'd
better
make
sure
that
you
cast
the
right
one
Тогда
вам
лучше
убедиться,
что
вы
выбрали
правильный
вариант
You
can
hustle
to
your
left
Вы
можете
поспешить
налево
You
can
hustle
to
your
right
Вы
можете
поспешить
направо
But
you
gotta
put
your
back
into
something
sometime
Но
когда-нибудь
ты
должен
во
что-нибудь
упереться
спиной
And
it
can
send
you
down
the
river
maybe
tear
you
apart
И
это
может
отправить
тебя
вниз
по
реке,
может
быть,
разорвать
тебя
на
части.
But
the
only
path
is
the
path
with
heart
Но
единственный
путь
- это
путь
с
сердцем
So
I
don't
care
what
the
weather
men
say
Так
что
мне
все
равно,
что
говорят
метеорологи
You've
got
to
parry
with
the
weather
till
the
end
of
your
days
here
Тебе
придется
бороться
с
погодой
до
конца
своих
дней
здесь
And
if
the
only
path
is
a
path
with
heart
И
если
единственный
путь
- это
путь
с
сердцем
Then
I
lucked
into
a
good
head
start
Тогда
мне
повезло,
что
я
получил
хорошую
фору
I
felt
I'd
been
down
every
alley
Мне
казалось,
что
я
побывал
во
всех
переулках
Beaten
down
every
door
Выбили
все
двери
Till
I
could
barely
account
for
what
I'd
been
looking
toward
До
тех
пор,
пока
я
едва
мог
объяснить,
к
чему
я
стремился
And
then
she
took
a
turn
into
my
record
store
А
потом
она
свернула
в
мой
музыкальный
магазин
And
I
knew
I
wasn't
gonna
have
to
look
anymore
И
я
знал,
что
мне
больше
не
придется
искать
So
I
don't
care
what
the
weather
men
say
Так
что
мне
все
равно,
что
говорят
метеорологи
You've
got
to
parry
with
the
weather
till
the
end
of
your
days
here
Тебе
придется
бороться
с
погодой
до
конца
своих
дней
здесь
And
if
the
only
path
is
a
path
with
heart
И
если
единственный
путь
- это
путь
с
сердцем
Then
I
lucked
into
a
good
head
start
Тогда
мне
повезло,
что
я
получил
хорошую
фору
And
it's
all
about
the
context
that
you
put
things
in
И
все
дело
в
контексте,
в
который
вы
помещаете
вещи
That
you
put
us
in,
that
we
put
ourselves
in
В
которую
ты
нас
втянул,
в
которую
мы
сами
себя
втянули
Nothing
hurts
like
a
context
Ничто
так
не
ранит,
как
контекст
That
you
don't
want
to
be
in
Что
ты
не
хочешь
быть
в
That's
a
cage
that
I
never
want
to
see
us
all
in
Это
клетка,
в
которой
я
никогда
не
хочу
видеть
нас
всех.
So
I
don't
care
what
the
weather
men
say
Так
что
мне
все
равно,
что
говорят
метеорологи
You've
got
to
parry
with
the
weather
till
the
end
of
your
days
here
Тебе
придется
бороться
с
погодой
до
конца
своих
дней
здесь
No
I
don't
care
what
the
weather
men
do
Нет,
меня
не
волнует,
что
делают
метеорологи
I
can
parry
any
weather
much
better
with
you
С
тобой
я
гораздо
лучше
справлюсь
с
любой
погодой
And
if
the
only
path
is
a
path
with
heart
И
если
единственный
путь
- это
путь
с
сердцем
Then
I
lucked
into
a
good
head
start
Тогда
мне
повезло,
что
я
получил
хорошую
фору
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pyke Joshua Jon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.