Josh Pyke - Still Some Big Deal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh Pyke - Still Some Big Deal




Calculate the beat of your heart, and times it by
Рассчитайте биение своего сердца и умножьте его на ...
The time you've spent staring into the dark
Время, которое ты провел, глядя в темноту.
We look out over lives we don't own
Мы заботимся о чужих жизнях.
And wait for our hearts to fill
И ждать, когда наши сердца наполнятся.
Like kids at window sills
Как дети на подоконниках.
And we could feel the weather coming in
И мы чувствовали приближение погоды.
But you like to sleep with your windows wide to the wind
Но ты любишь спать с открытыми окнами на ветру.
But all the lengths that I would go to
Но все то, на что я готов пойти ...
I'd offer myself up to the elements
Я бы отдал себя стихиям.
To be close to the calm in you
Быть ближе к спокойствию в тебе.
Oh
О
But you, you've been the calm when I've been the storm
Но ты, ты был штилем, когда я была бурей.
And you've been the storm and I've weathered you well
Ты была бурей, и я хорошо тебя выдержал.
We've weathered it all
Мы все это пережили.
And you, you've seen this through to the point of collapse
А ты, ты видел все это до самого краха.
And I've seen you carry this weight on your back
И я видел, как ты несешь этот груз на своей спине.
But I could still be an atlas for you
Но я все еще могу быть атласом для тебя.
And that's still some big deal
И это все еще большая проблема.
Don't you think so?
Ты так не думаешь?
We could smell the rain upon the air
Мы чувствовали запах дождя в воздухе.
Coming for the heat like an animal
Иду на жару, как животное.
With cold teeth to bare
С холодными зубами, чтобы обнажить их.
But all the lengths that I would go to
Но все то, на что я готов пойти ...
I'd offer myself up to the elements
Я бы отдал себя стихиям.
To be caught in the storm with you
Быть пойманным в шторм вместе с тобой.
Oh
О
But you, you've been the calm when I've been the storm
Но ты, ты был штилем, когда я была бурей.
And you've been the storm and I've weathered you well
Ты была бурей, и я хорошо тебя выдержал.
We've weathered it all
Мы все это пережили.
And you, you've seen this through to the point of collapse
А ты, ты видел все это до самого краха.
And I've seen you carry this weight on your back
И я видел, как ты несешь этот груз на своей спине.
But I could still be an atlas for you
Но я все еще могу быть атласом для тебя.
And that's still some big deal
И это все еще большая проблема.
Don't you think so?
Ты так не думаешь?
But see how far we've flown through
Но посмотри, как далеко мы пролетели.
And out this old window and into something far more
И из этого старого окна в нечто гораздо большее.
Than I could have conjured
Чем я мог бы наколдовать.
An atlas I'll be for you
Атласом я буду для тебя.
I come for to carry you
Я пришел, чтобы нести тебя.
'Cause you, you've been the calm and I've been the storm
Потому что ты, ты был Штилем, а я-бурей.
And you've been the calm when I've been the storm
И ты был штилем, когда я была бурей.
And you've been the calm and I've been the storm
Ты был Штилем, а я-бурей.
And you've been the storm and I've weathered you well
Ты была бурей, и я хорошо тебя выдержал.
We've weathered it all
Мы все это пережили.
And you, you've seen this through to the point of collapse
А ты, ты видел все это до самого краха.
And I've seen you carry this weight on your back
И я видел, как ты несешь этот груз на своей спине.
But I could still be an atlas for you
Но я все еще могу быть атласом для тебя.
And that's still some big deal
И это все еще большая проблема.
Don't you think so?
Ты так не думаешь?





Writer(s): Pyke Joshua Jon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.