Josh Turner feat. Ricky Skaggs - For the Love of God - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh Turner feat. Ricky Skaggs - For the Love of God




Some folks will do anything for money
Некоторые люди сделают все ради денег.
Cheat and lie and steal
Обманывать, лгать и воровать.
Won't even take the time to go to church on Sunday
Даже не займет время, чтобы пойти в церковь в воскресенье.
But they got plenty of time to make a deal
Но у них достаточно времени, чтобы заключить сделку.
Please forgive me if I ever act like that
Пожалуйста, прости меня, если я когда-нибудь буду так себя вести.
That ain't the way I wanna be
Это не то, чем я хочу быть.
I pray every night that everything I do be for the love of God
Я молюсь каждую ночь, чтобы все, что я делаю, было ради любви Бога.
For the love of God is why I try so hard
Ради любви к Богу я так стараюсь.
I ain't tryin' to win the praise of man
Я не пытаюсь завоевать славу человека.
I live for the love of God
Я живу ради любви к Богу.
Some people only want to have a good time
Некоторые люди хотят только хорошо провести время.
Drinking and carryin' home
Пью и еду домой.
They get behind the wheel and the next thing you know
Они садятся за руль и следующее, Что ты знаешь.
Somebody's child is gone
Чей-то ребенок ушел.
Please forgive me if I ever get that way
Пожалуйста, прости меня, если я когда-нибудь добьюсь этого.
That ain't the way I wanna be
Это не то, чем я хочу быть.
I pray every night that everything I do be for the love of God
Я молюсь каждую ночь, чтобы все, что я делаю, было ради любви Бога.
For the love of God is why I try so hard
Ради любви к Богу я так стараюсь.
I ain't tryin' to win the praise of man
Я не пытаюсь завоевать славу человека.
I live for the love of God
Я живу ради любви к Богу.
For the love of God is why I try so hard
Ради любви к Богу я так стараюсь.
I ain't tryin' to win the praise of man
Я не пытаюсь завоевать славу человека.
I live for the love of God
Я живу ради любви к Богу.
I ain't tryin' to win the praise of man
Я не пытаюсь завоевать славу человека.
I live for the love of God
Я живу ради любви к Богу.





Writer(s): JOSHUA O. TURNER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.