Paroles et traduction Joshua - further up, further in.
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
дальше
в
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии.
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
дальше
в
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии.
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
дальше
в
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии.
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
дальше
в
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
дальше
в
On
a
narrow
road,
in
a
world
so
cold
На
узкой
дороге,
в
таком
холодном
мире
It's
a
chi
town
winter
dawg
ooh
grab
a
coat
Это
зима
в
Чи-тауне,
чувак,
о,
хватай
пальто
Got
me
on
my
kenan
like
AWH
here
we
go
Посадил
меня
на
свой
кенан,
типа
"О,
вот
и
все".
No
silver
spoon
all
I
know
is
plant
and
grow
Никакой
серебряной
ложки,
все,
что
я
знаю,
- это
сажать
и
расти
Got
sweat
up
in
my
eyes
from
the
grind
lost
focus
У
меня
пот
выступил
на
глазах
от
работы,
я
потерял
концентрацию
Forgot
for
this
right
moment
here
I
was
chosen
Забыл,
что
в
этот
подходящий
момент
здесь
был
выбран
я
Forgot
this
moment
right
here
is
not
hopeless
Забыл,
что
этот
момент
прямо
здесь
не
безнадежен
So
used
to
standing
out
all
my
life
I've
been
the
token
Я
так
привык
выделяться,
что
всю
свою
жизнь
был
символом
Never
had
a
lot
but
all
I
want
is
all
I
got
У
меня
никогда
не
было
многого,
но
все,
чего
я
хочу,
- это
все,
что
у
меня
есть
From
the
days
with
the
homies
after
school
taking
shots
С
тех
дней,
когда
мы
с
корешами
после
школы
делали
снимки
Of
patron,
my
worst
fear
stupified
О
патроне,
мой
худший
страх
притупился
I
learned
the
nice
guy
ain't
always
a
good
guy
Я
понял,
что
славный
парень
не
всегда
хороший
парень
Uh-
tryna
be
a
better
person
Пытаюсь
стать
лучше
You
gave
me
these
gifts
Lord
please
don't
reverse
em
Ты
дал
мне
эти
дары,
Господи,
пожалуйста,
не
обращай
их
вспять
Walking
on
this
journey
through
it
all
I'm
maturing
Проходя
через
все
это
путешествие,
я
становлюсь
взрослее
I
ain't
sure
where
I'm
headed
all
I
know
is
that
I'm
going
Я
не
уверен,
куда
направляюсь,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
иду
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
дальше
в
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии.
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
дальше
в
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии.
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
дальше
в
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии.
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
дальше
в
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
дальше
в
Ou-
what
a
stunner
Оу-
какой
потрясающий
Endgame-roll
the
thunder
Эндшпиль
- разрази
гром
A
marvel
to
behold
Чудо,
на
которое
стоит
посмотреть
Taking
over
the
summer
Захватывая
лето
Bringing
the
heat,
turkey
day
kinda
feast
Принося
жару,
день
индейки
- своего
рода
праздник
Building
this
from
ground
I
ain't
leasing
a
thing
Строя
это
с
нуля,
я
ничего
не
сдаю
в
аренду
I
ain't
the
kinda
man
who
will
see
what
he
wants
Я
не
из
тех
мужчин,
которые
видят
то,
что
хотят.
And
grabs
it
just
because,
I
walk
a
different
walk
И
хватаюсь
за
это
только
потому,
что
я
хожу
другой
походкой
Saw
my
mama
work
overtime
all
my
life
Всю
свою
жизнь
я
видел,
как
моя
мама
работала
сверхурочно
So
i'm
slowly
moving
everyday
toward
the
light
Так
что
каждый
день
я
медленно
двигаюсь
к
свету
Eyes
full
of
hope
even
though
pain
is
in
my
scope
Глаза,
полные
надежды,
даже
несмотря
на
то,
что
боль
находится
в
поле
моего
зрения
My
heart's
full
of
faith,
leading
me
home
Мое
сердце
полно
веры,
ведущей
меня
домой
God
brought
me
this
far
so
I
gave
him
my
life
Бог
привел
меня
так
далеко,
что
я
отдал
ему
свою
жизнь
He
gave
it
right
back
and
said
son
go
live
it
right
Он
тут
же
вернул
его
обратно
и
сказал,
сынок,
живи
правильно
Gave
a
passion
for
the
culture
and
a
passion
for
the
youth
Привил
страсть
к
культуре
и
увлечение
молодежью
He's
guiding
my
steps
and
I'm
following
him
through
Он
направляет
мои
шаги,
и
я
следую
за
ним
до
конца
I
ain't
sure
where
I'm
going
all
I
know
is
that
I'm
going
Я
не
уверен,
куда
я
иду,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
иду
If
you're
with
me
then
you're
with
me
lets'
run
across
this
ocean
Если
ты
со
мной,
значит,
ты
со
мной,
давай
пересечем
этот
океан.
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
дальше
в
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии.
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
дальше
в
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии.
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
дальше
в
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии.
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
дальше
в
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
дальше
в
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
дальше
в
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии.
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
дальше
в
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии.
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
дальше
в
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии.
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
дальше
в
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
дальше
в
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.