Joshua Sridhar - kaatril Eeeram - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joshua Sridhar - kaatril Eeeram




kaatril Eeeram
Border of the Wind
Kaatril Eeram Athai Yaar Thanthadho
Who stretched the border of the wind?
Kaalkal Nadanam Ida Yaar Sonnatho
Who decided the time?
Boomi Mudiyum Antha Ellai Varai Povoamaa
Sojourn across the Earth's boundary,
Netru Naalai Athu Poiyanatho
Where yesterday and tomorrow have perished.
Indru Mattum Ingu Mei Aanatho
Only today, only now,
Megam Alayum Antha Vaanam Varai Povoamaa
Travel the edge of the clouds.
Indrenna Ithanai Inbum Ithaya Kootil Neenthituthy
This much joy in my heart, my love, has filled in you,
Nadai Paathai Pookal Ellam Kaikal Neetituthey
The path of travel has flowers blossoming,
Neengaatha Punnagai Ondru Uthatin Meethu Poothituthey
A smile you've never seen has bloomed on my lips,
Vaazhkaiyai Pidikirathey.
Embracing life.
Kaatril Eeram Athai Yaar Thantho
Who stretched the border of the wind?
Kaalkal Nadanam Ida Yaar Sonnathu
Who decided the time?
Bhoomi Mudiyum Antha Ellai Varai Povoama
Sojourn across the Earth's boundary.
Netru Naalai Athu Poiyanatho
Where yesterday and tomorrow have perished.
Indru Mattum Ingu Mei Aanatho
Only today, only now,
Megam Alayum Antha Vaanam Varai Povoama
Travel the edge of the clouds.
Oh Oru Nal, Intha Oru Nal Uyirodu Irunthalum Vazhum
My love, just this day, if this one day remains, I'll live,
Payanam Intha Payanam, Ithu Thodarnthida Vendum
This journey has to continue,
Arugil Unatharugil, Naan Vazhum, Nigazh Kaalam Pothum
In your arms, in your arms, I'll live, just for a little while.
Nimidam, Intha Nimidam Ithu Urainthida Vendum.
In this moment, just this moment, has to linger.
Møunathil Šila Neram, Mayakathil Šila Neram
A moment in silence, a moment in illusion, a moment in stuttering
Thayakathil Šila Neram, Ithu Ènnavø Puthu Ulagingae.
What is this new world like?
Kannarugil Šilathøøram, Kai Arugil Šilathøøram
Eyes, in your eyes, Hands in your hands,
Vali Thunaiyai Kaetkirathae Va Va.
Let's ask that question together.
Oh . Nam Nenjathil Oram Aen, Ingu Ithanai Èeramø
This love in our hearts, longing to become one, so much love here,
Nam Kankalil Orama, Puthu Kanavugal Nøørum.
This desire in our hearts, our new dreams bloom,
Ithu Ènna Ithu Ènna, Intha Naalthaan Thirunaalaa??
What is this, what is this, is today our wedding?
Itharkaga Itharkaga, Kathirunthøm Vegu Naalaa??
For this, for this, have we been waiting for so long?
Indrenna Ithanai Inbum Ithaya Køøtil Neenthituthy
This much joy in my heart, my love, has filled in you,
Nadai Paathai Pøøkal Èllam Kaikal Neetituthey
The path of travel has flowers blossoming,
Neengaatha Punnagai Ondru Uthatin Meethu Pøøthituthey
A smile you've never seen has bloomed on my lips,
Vaazhkaiyai Pidikirathey.
Embracing life.
Kaatril Èeram Athai Yaar Thanthadhø
Who stretched the border of the wind?
Kaalkal Nadanam Ida Yaar Šønnathø
Who decided the time?
Bøømi Mudiyum Antha Èllai Varai Pøvøamaa
Sojourn across the Earth's boundary,
Netru Naalai Athu Pøiyanathø
Where yesterday and tomorrow have perished.
Indru Mattum Ingu Mei Aanathø
Only today, only now,
Megam Alayum Antha Vaanam Varai Pøvøamaa
Travel the edge of the clouds.





Writer(s): JOSHUA SRIDHAR, NA. MUTHUKUMAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.