José Alfredo Jiménez - Bola Negra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Bola Negra




Bola Negra
Black Ball
Cada quién agarró su camino
Each of us took our own path,
Cada quién escogió su estrella
Each of us chose our own star,
Y la suerte de nuestro amor
And the fate of our love,
La jugamos en una botella
We gambled it away in a bottle.
Porque estaban marcadas las cartas
Because the cards were marked,
De la baraja aquella
From that deck of cards.
Yo perdí
I lost,
Porque siempre los hombres pierden
Because men always lose.
La botella no se acabó
The bottle wasn't finished,
Me emborraché de verte
I got drunk watching you.
Yo perdí
I lost,
Porque siempre los hombres pierden
Because men always lose.
Ya la bola estaba tirada
The ball was already rolling,
La bola negra de mi mala suerte
The black ball of my bad luck.
Yo te dije que fueras sincera
I told you to be honest,
dijiste que me adorabas
You said you adored me,
Y te puse a tus pies mi pasión
And I laid my passion at your feet,
Esperando que no me fallaras
Hoping you wouldn't let me down.
Pero a la hora que vi las barajas
But when I saw the cards,
Ya las tenías marcadas
They were already marked.
Yo perdí
I lost,
Porque siempre los hombres pierden
Because men always lose.
La botella no se acabó
The bottle wasn't finished,
Me emborraché de verte
I got drunk watching you.
Yo perdí
I lost,
Porque siempre los hombres pierden
Because men always lose.
Ya la bola estaba tirada
The ball was already rolling,
La bola negra de mi mala suerte
The black ball of my bad luck.





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.