José Alfredo Jiménez - Con La Muerte Entre Los Puños (El Boxeador) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Con La Muerte Entre Los Puños (El Boxeador)




Con La Muerte Entre Los Puños (El Boxeador)
With Death in His Fists (The Boxer)
Nació cerca del potrero, donde no había ni un caballo
He was born near the pasture, where there wasn't even a horse
Recibió la luz del cielo con relámpagos y rayos
He received the light of heaven with lightning and thunder
Él no conoció la escuela, donde fueron sus hermanos
He didn't know school, where his brothers went
Porque él ya tenía la fuerza en el puño de sus manos
Because he already had strength in the fist of his hands
Un hermano de su padre, boxeador ya retirado
An uncle of his father's, a boxer already retired
Le regaló el par de guantes con los que él había ganado
He gave him the pair of gloves with which he had won
Y no le quedaron grandes, cuando tumbó al Diablo Vega
And they weren't too big for him, when he knocked down Diablo Vega
El campeón de todo el barrio
The champion of the whole neighborhood
Por el Campeonato Mundial de los pesos Gallo
For the World Bantamweight Championship
Pelearán 15 rounds, en esta esquina
They will fight 15 rounds, in this corner
De 53 kilos 50 gramos el actual Campeón Mundial
Weighing 53 kilos 50 grams, the current World Champion
Llegó a ser campeón del mundo, no había quien se le enfrentara
He became world champion, no one could face him
Hasta que llegó un valiente y peleó en Guadalajara
Until a brave man came along and fought in Guadalajara
Salió a ganar como siempre, desde la primer campana
He went out to win as always, from the first bell
Le pegó hasta que la muerte se le dibujó en la cara
He hit him until death was drawn on his face
Él lloró con la victoria y maldijo su destino
He wept with victory and cursed his fate
Porque conquistó la gloria pero se sintió asesino
Because he conquered glory but felt like a murderer
Después aventó los guantes y se salió de las cuerdas
He then threw away his gloves and stepped out of the ring
A buscar cualquier camino
To look for any way
Su atención, por favor, respetable público
Your attention, please, respectable audience
Su atención, por favor
Your attention, please
El vencedor de esta pelea es
The winner of this fight is





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.