José Alfredo Jiménez - Sonaron Cuatro Balazos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Sonaron Cuatro Balazos




Sonaron Cuatro Balazos
Four Shots Rang Out
Sonaron cuatro balazos
Four shots rang out
A las dos de la mañana
At two in the morning
Lo fui a matar en tus brazos
I went to kill him in your arms
Sabía que ahí lo encontraba
I knew I'd find him there
No creas que alguien me lo dijo
Don't think someone told me
Me dio la corazonada
I had a hunch
(Me dio la corazonada)
(I had a hunch)
Se me embaló la pistola
My gun got jammed
Te salvaste de la muerte
You were saved from death
Todavía no te tocaba
It wasn't your time yet
O fue tu noche de suerte
Or maybe it was your lucky night
Yo tuve que irme pa′l monte
I had to go into hiding
Y allí, me volví rebelde
And there, I became a rebel
(Y allí, me volví rebelde)
(And there, I became a rebel)
Yo que quieren matarme
I know they want to kill me
Que la ley me anda buscando
That the law is after me
Algún día darán conmigo
One day they'll find me
No ni dónde ni cuándo
I don't know where or when
Pero eso sí, te lo digo
But one thing is for sure
Me pienso morir peleando
I intend to die fighting
(Me pienso morir peleando)
(I intend to die fighting)
Adiós, mujer consentida
Farewell, my beloved woman
Se despide tu rebelde
Your rebel says goodbye
A ti te debo en la vida
To you I owe my life
Estar sentenciado a muerte
To being sentenced to death
Por eso, mientras yo viva
That's why, as long as I live
Mi suerte, será tu suerte
My fate will be your fate





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.