Eduardo di Capua, Alfredo Mazzucchi, José Carreras, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti, Orchestra Del Teatro Dell'Opera Di Roma, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Zubin Mehta - 'O sole mio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eduardo di Capua, Alfredo Mazzucchi, José Carreras, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti, Orchestra Del Teatro Dell'Opera Di Roma, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Zubin Mehta - 'O sole mio




'O sole mio
Мой солнечный свет
Che bella cosa na jurnata 'e sole,
Как прекрасно, когда светит солнце,
N'aria serena doppo na tempesta!
Когда свежий воздух, после бури!
Pe' ll'aria fresca pare gia' na festa,
Весь мир проснулся, веселится,
Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Как прекрасно, когда светит солнце.
Ma n'atu sole cchiu' bello, oje ne', 'o sole mio, sta 'nfronte a te!
Но есть другое солнце, о, моя радость, ты прекраснее солнца!
O sole, 'o sole mio, sta 'nfronte a te, sta 'nfronte a te!
О, солнце, о, моя радость, ты прекраснее солнца, ты прекраснее солнца!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
Когда наступает ночь и солнце заходит,
Me vene quase 'na malincunia.
Печаль охватывает душу.
Sotto 'a fenesta toia restarria,
Я бы всю ночь провёл под твоим окном,
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Когда наступает ночь и солнце заходит.
Ma n'atu sole cchiu' bello, oje ne', 'o sole mio, sta 'nfronte a te!
Но есть другое солнце, о, моя радость, ты прекраснее солнца!
O sole, 'o sole mio, sta 'nfronte a te, sta 'nfronte a te!
О, солнце, о, моя радость, ты прекраснее солнца, ты прекраснее солнца!





Writer(s): Capurro, Nick Patrick, Nick Dodd, Evans Wynne, Di Capua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.