José Feliciano - Me Has Echado Al Olvido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Feliciano - Me Has Echado Al Olvido




Me Has Echado Al Olvido
Forgotten Me
Que de mi amor te has olvidado
That you've forgotten my love
Que ya no estás más a mi lado
That you're not by my side anymore
Y que por fin te sientes libre
And that you finally feel free
Les dices...
You tell them...
Que fue un error vivir conmigo
That it was a mistake to live with me
Y que el quererme fue un castigo
And that loving me was a punishment
Porque no sirvo para amarte
Because I'm not worthy of your love
les dices...
You tell them...
Que te propones nunca más volverme a ver
That you intend never to see me again
Que mi tristeza no te puede hacer volver...
That my sadness can't make you come back...
Que todo ha terminado ya
That everything is over now
Que te has acostumbrado
That you've gotten used to
A verme y no quererme
Seeing me and not wanting me
Y me has abandonado...
And you've left me...
Me has echado al olvido
You've forgotten me
Has dejado de amarme
You've stopped loving me
A tu amor lo he perdido
I've lost your love
¿Y cómo voy a hacer para olvidarte?...
And how will I ever forget you?...
Me has echado al olvido
You've forgotten me
Ya no estoy en tu vida
I'm not in your life anymore
Y aunque lo que dices
And even though I know what you say
Yo guardo una esperanza todavía
I still have a glimmer of hope
Que no te importa mi dolor
That you don't care about my pain
Que fui de todos el peor
That I was the worst of all
Que soy borrón y cuenta nueva
That I'm a clean slate and a new beginning
Les dices...
You tell them...
Que yo jamás te he comprendido
That I never understood you
Que no me quieres ni de amigo
That you don't even want me as a friend
Que ni siquiera me recuerdas
That you don't even remember me
les dices...
You tell them...
Que te propones nunca más volverme a ver
That you intend never to see me again
Que mi tristeza no te puede hacer volver...
That my sadness can't make you come back...
Que todo ha terminado ya
That everything is over now
Que te has acostumbrado
That you've gotten used to
A verme y no quererme
Seeing me and not wanting me
Y me has abandonado...
And you've left me...
Me has echado al olvido
You've forgotten me
Has dejado de amarme
You've stopped loving me
A tu amor lo he perdido
I've lost your love
¿Y cómo voy a hacer para olvidarte?
And how will I ever forget you?
Me has echado al olvido
You've forgotten me
Ya no estoy en tu vida
I'm not in your life anymore
Y aunque lo que dices
And even though I know what you say
Yo guardo una esperanza
I still have a glimmer of hope
Todavía...
Still...





Writer(s): PEREZ RUDY AMADO, LIVI ROBERTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.