José Feliciano - Sombras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Feliciano - Sombras




Sombras
Shadows
Cuando tu te hayas ido
When you're gone
Me envolverán las sombras
I'll be cloaked in shadows
Cuando tu te hayas ido
When you're gone
Con mi dolor a solas.
With my sorrow alone.
Te evocare este idilio
I'll recall this idyll
En mis azules horas
In my blue hours
Cuando tu te hayas ido
When you're gone
Me envolverán las sombras.
I'll be cloaked in shadows.
Y en la penumbra vaga
In the vague twilight
De mi pequeña alcoba
Of my tiny alcove
Donde una tibia tarde
Where one warm afternoon
Me acariciaste todo.
You caressed me wholly.
Te buscaran mis brazos
My arms will reach for you
Te buscará mi boca
My mouth will search for you
Y aspirare en el aire
And I'll breathe in the air
Aquel olor a rosas
That scent of roses
Cuando tu te hayas ido
When you're gone
Me envolverán las sombras.
I'll be cloaked in shadows.
Y en la penumbra vaga
In the vague twilight
De mi pequeña alcoba
Of my tiny alcove
Donde una tibia tarde
Where one warm afternoon
Me acariciabas todo
You caressed me wholly
Te buscaran mis brazos
My arms will reach for you
Te buscara mi boca
My mouth will search for you
Y aspirare en el aire
And I'll breathe in the air
Aquel, aquel olor a rosas
That scent, that scent of roses
Cuando tu te hayas ido
When you're gone
Me envolveran las sombras
I'll be enveloped in shadows
(Me envolverán las sombras, en las sombras, me envolverán las sombras cuando tu te hayas ido, yo me quedare solo oye es verdad, cuando tu mmm, mmm, mmm)
(I'll be enveloped in shadows, in the shadows, I'll be enveloped in shadows when you're gone, I'll be left alone, hear me, when you mmm, mmm, mmm)





Writer(s): Rosario Sansores, Carlos Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.